Prajñāpāramitāsūtraen om konger med medlidenhet

Fra wikisida.no
Hopp til navigering Hopp til søk

Karunikarāja prajñāpāramitā sūtra, «Prajñāpāramitāsūtraen om konger med medlidenhet», er den rekonstruerte sanskrit-tittelen på en forkortet utgave av den Store Prajñāpāramitā Sūtra, som er bevart i to oversettelser til kinesisk.

  • Av Kumārajīva i to bokruller under tittelen Fóshuō rén wáng bānruòbōluómì jīng (佛說仁王般若波羅蜜經)[1]
  • Av Bù Kōng (不空) i to bokruller under tittelen Rén wáng hùguó bānruòbōluómìduō jīng (仁王護國般若波羅蜜多經)[2]
Kapitlene i oversettelsene til Kumārajīva og Prajña
# Kumārajīva # Bù Kōng
1 xù pĭn (序品) 1 xù pĭn (序品)
2 guān kōng pĭn (觀空品) 2 guān rúlái pĭn (觀如來品)
3 púsà jiào huà pĭn (菩薩教化品) 3 púsà xíng pĭn (菩薩行品)
4 èr dì pĭn (二諦品) 4 èr dì pĭn (二諦品)
5 hù guó pĭn (護國品) 5 hù guó pĭn (護國品)
6 sàn huá pĭn (散華品) 6 bù sī yì pĭn (不思議品)
7 shòu chí pĭn (受持品) 7 fèng chí pĭn (奉持品)
8 zhŭ lèi pĭn (囑累品) 8 zhŭ lèi pĭn (囑累品)

Teksten er ikke bevart på sanskrit eller tibetansk.

Eksegeser

Kommentarer oppdaget i Dūn Huáng

I begynnelsen av 1900-tallet ble det oppdaget to små kommentarer til Kumārajīva's oversettelse, i «de tusen Buddhaers huler» i oasebyen Dūn Huáng, Sentral-Asia.

  • Rén wáng bānruò shí xiāng lùn juăn dì èr (仁王般若實相論卷第二)[3]
  • Rén wáng jīng shū (仁王經疏)[4]

Se også

Referanser

  1. Taishō Shinshū Daizōkyō (大正新修大藏經), bind 8, tekst nr 245
    Tripitaka Koreana, bind 5, tekst nr 19
    Zhōnghuá dàzángjīng (大日本續藏經), bind 8, tekst nr 20
    Nanjio, tekst nr 17
  2. Taishō Shinshū Daizōkyō (大正新修大藏經), bind 8, tekst nr 246
    Tripitaka Koreana, bind 37, tekst nr 1340
    Zhōnghuá dàzángjīng (大日本續藏經), bind 65, tekst nr 1470
    Nanjio, tekst nr 965
  3. Taishō Shinshū Daizōkyō (大正新修大藏經), bind 85, tekst nr 2744
  4. Taishō Shinshū Daizōkyō (大正新修大藏經), bind 85, tekst nr 2745