Denne filen er fra Wikimedia Commons og kan brukes av andre prosjekter.
Beskrivelsen fra filbeskrivelsessida vises nedenfor.
Beskrivelse
BeskrivelseExtraterritorial property Castel Gandolfo.svg
Italiano: Zona extraterritoriale della Santa Sede in Castel Gandolfo e Albano Laziale come istituito dai Patti Lateranensi e accordi posteriori 1 Palazzo Apostolico 2 Giardino della Villa Cybo 3 Villa Barberini (a) con giardini adiacenti, Sede estivo del Pontificio Collegio Urbano di Propaganda Fide (b), azienda agricola pontificia (c) e Convento delle Clarisse (d) 4 Oliveto ex-Bacelli 5 Collegiata di San Tommaso e adiacente Casa parrocchiale (con l'eccezione dei locali in piano terra adibiti ad Ufficio postali ed farmacia) e Cimitero comune di Albano Laziale Eliporto pontificio
Deutsch: Exterritoriales Gebiet des Heiligen Stuhls in Castel Gandolfo und Albano Laziale 1 Päpstlicher Sommerpalast 2 Garten der Villa Cybo 3 Villa Barberini (a) mit Ländereien, Sommersitz des Pontificio Collegio Urbano di Propaganda Fide (b), päpstlicher Bauernhof (c) und das Konvent der Klarissinnen (d) 4 Olivenhain "ex-Bacelli" 5 Kollegiatskirche San Tommaso und angrenzender Pfarrhof (mit Ausnahme des sich im Erdgeschoß befindlichen Postamts und der Apotheke) e Gemeindefriedhof von Albano Laziale Päpstlicher Hubschrauberlandeplatz
English: Map of the extraterritorial property of the Holy See in Castel Gandolfo as established by the Lateran Treaty and subsequent agreements 1 Papal palace with adjacent garden 2 Garden of the Villa Cybo 3 Villa Barberini (a) and adjacent gardens, summer seat of the Pontifical College Urbano (b), papal farm (c) and the Convent of the Poor Clares (d) 4 Olive grove called "ex-Bacelli" 5 Church of San Tommaso di Villanova and adjacent rectory e Cemetery of Albano Laziale Papal Heliport
Agreement between the Holy See and Italy on a new delimitation of the exterritorial zone of the Papal villas in Castel Gandolfo - Albano Laziale (1948)
Annex of the Law on the Ratification of an Exchange of Notes between the Holy See and the Government of Italy (1981)
til å dele – til å kopiere, distribuere og overføre verket
til å blande – til å endre verket
Under de følgende betingelsene:
navngivelse – Du må kreditere verket på passende vis, lenke til lisensen og indikere hvorvidt det har blitt gjort endringer. Du kan gjøre det på enhver rimelig måte, men ikke på en måte som antyder at lisensgiveren støtter deg eller din bruk av verket.
del på samme vilkår – Dersom du remikser, omarbeider eller på annen måte bygger på dette verket, må du kun distribuere resultatet under den samme eller en samsvarende lisens som denne.