Romanisering

Fra Wikisida.no
Sideversjon per 4. feb. 2025 kl. 20:48 av Wikisida (diskusjon | bidrag) (Én sideversjon ble importert)
(diff) ← Eldre sideversjon | Nåværende sideversjon (diff) | Nyere sideversjon → (diff)
Hopp til navigering Hopp til søk

Romanisering eller latinisering er en prosess hvor ord og språk som vanligvis benytter andre alfabeter eller tegnsystemer enn det latinske, konverteres/translittereres til latinske bokstaver slik at folk som ikke kjenner kildespråket kan lese språkets lyder.

Eksempler på romaniseringssystemer[rediger | rediger kilde]

For japansk skrift:

For kinesisk (mandarin):

For kinesisk skrift:

Metoder[rediger | rediger kilde]

  • Transkripsjon medfører at kilde- og målversjonene lyder ens.
  • Translitterasjon oversetter hver enkelt bokstav i kildeteksten med en eller flere bokstaver i målteksten, uavhengig av om lydene passer sammen.
Autoritetsdata