Codex Tunsbergensis

Fra wikisida.no
Sideversjon per 8. apr. 2026 kl. 07:24 av Wikisida (diskusjon | bidrag) (Én sideversjon ble importert)
(diff) ← Eldre sideversjon | Nåværende sideversjon (diff) | Nyere sideversjon → (diff)
Hopp til navigering Hopp til søk
Magnus Lagabøtes landslov var utgangspunktet for Codex Tunsbergensis.

Codex Tunsbergensis, også kjent som Tønsbergboken, var en bruksutgave av kong Magnus Lagabøtes landslov. Den var i bruk av lagmannen i Tønsberg i over 250 år, og var det lovverket folk ble dømt etter i Tønsberg og i området rundt Oslofjorden. Selve lovboken ble tatt ut av bruk rundt år 1500. Dette var på grunn av at tekstene var skrevet på norrønt, noe som færre og færre kunne lese etter at dansk gradvis var blitt det administrative skriftspråket i Norge. Dette gjorde det nødvendig med et nytt lovverk, og lovteksten ble oversatt til dansk i all hast. Etter dette ble den originale boken tatt med til København, og har blant annet blitt oppbevart i Det Kongelige Bibliotek.[1]

Boken er skrevet på pergament, og det er antatt at de eldste delene av Codex Tunsbergensis ble skrevet rundt 1325. Disse delene inneholdt blant annet Landsloven og kalender på Latin. Videre inneholdt det ferdige lovverket blant annet både nyere-Gulatings og eldre-Borgatings kristenrett, Tønsbergs bylov, Tønsbergs farmannalov (som regulerte handel og sjøfart), og Hirdskrå. Selve boken inneholder rundt 370 sider med pergament.[2][3]

Selv om boken ble tatt ut av bruk, fortsatte de samme lovene å bli brukt også etter den danske oversettelsen. Lovene ble brukt i mindre og mindre grad etter at Christian IV lot sin Norske Lov gjelde fra desember 1604, og bortfalt nesten fullstendig etter at Kong Christian Den Femtis Norske Lov trådte i kraft i 1688.[2]

Grunnen til at vi vet at boken ble brukt i rundt 250 år, er fordi den er full av notater i margen og nye dommer gjennom hele boken, som er skrevet av lagmannen. Blant annet er det skrevet et notat ved siden av loven som fastslo at hvis du gikk bort, måtte ikke arvingene dine betale ned gjelden din. Her er det skrevet at «Drotning Margret mæler a mot.» Dette ble skrevet ned for å gjøre det klart at slik er loven, men monarken er uenig. Andre kommentarer inkluderer ulike nedtegnelser og kommentarer til ulike lover, der lagmannen noterte ned hvordan de dømte i ulike saker.[1]

Lovboken returnerte til Norge på utlån fra Danmark, sammen med fire andre lovtekster fra middelalderen, som en del av Landslovjubileet i 2024. Dette var et jubileum for å feire at det var 750 år siden Landsloven ble innført i Norge. Her ble den en del av en utstilling hos Nasjonalbiblioteket som ble kalt «Med lova i hand», som fokuserte på å spre historien til Landsloven. Etter dette ble Codex Tunsbergensis returnert til Danmark.[1][2]

Kilder

  1. 1,0 1,1 1,2 «Her er bruksutgåva av Landslova». Nasjonalbiblioteket. 4. mai 2024. Besøkt 22. juni 2025. 
  2. 2,0 2,1 2,2 «A Nordic treasure chest». kb.dk (på English). Besøkt 22. juni 2025. 
  3. «Codex Tunsbergensis - Digitale samlinger». digitalesamlinger.kb.dk. Besøkt 22. juni 2025. 
Autoritetsdata