Faiz Ahmed Faiz: Forskjell mellom sideversjoner

Fra Wikisida.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m (Én sideversjon ble importert)
m (Én sideversjon ble importert)
 
(Én mellomliggende versjon av en annen bruker er ikke vist)
Linje 44: Linje 44:
* [http://rekhta.org/poets/faiz-ahmad-faiz Urdu poetry collection in audio, video and Ebooks of Faiz]
* [http://rekhta.org/poets/faiz-ahmad-faiz Urdu poetry collection in audio, video and Ebooks of Faiz]
* [https://archive.today/20130112224510/http://www.kavitakosh.org/kk/index.php?title=%E0%A4%AB%E0%A4%BC%E0%A5%88%E0%A4%9C%E0%A4%BC_%E0%A4%85%E0%A4%B9%E0%A4%AE%E0%A4%A6_%E0%A4%AB%E0%A4%BC%E0%A5%88%E0%A4%9C%E0%A4%BC Faiz Ahmad Faiz at Kavita Kosh] (Hindi)
* [https://archive.today/20130112224510/http://www.kavitakosh.org/kk/index.php?title=%E0%A4%AB%E0%A4%BC%E0%A5%88%E0%A4%9C%E0%A4%BC_%E0%A4%85%E0%A4%B9%E0%A4%AE%E0%A4%A6_%E0%A4%AB%E0%A4%BC%E0%A5%88%E0%A4%9C%E0%A4%BC Faiz Ahmad Faiz at Kavita Kosh] (Hindi)
* [http://baask.com/diwwan/index.php?topic=4788.0 Faiz Ahmed Faiz's Urdu translation of Gul Khan Nasir's "Deewa"]
* [http://baask.com/diwwan/index.php?topic=4788.0 Faiz Ahmed Faiz's Urdu translation of Gul Khan Nasir's "Deewa"] {{Wayback|url=http://baask.com/diwwan/index.php?topic=4788.0 |date=20111008201415 }}
* {{YouTube|kdKZmo1FU6I|Gul Khan reading his Balochi poem while Ata Shaad reads Faiz Ahmed Faiz's Urdu translation of it}}
* {{YouTube|kdKZmo1FU6I|Gul Khan reading his Balochi poem while Ata Shaad reads Faiz Ahmed Faiz's Urdu translation of it}}
* [http://baask.com/diwwan/index.php?topic=4718.0 Faiz Ahmed Faiz's Urdu Poem "Dua" With Balochi translation by the Baloch poet Gul Khan Nasir]
* [http://baask.com/diwwan/index.php?topic=4718.0 Faiz Ahmed Faiz's Urdu Poem "Dua" With Balochi translation by the Baloch poet Gul Khan Nasir] {{Wayback|url=http://baask.com/diwwan/index.php?topic=4718.0 |date=20110707203119 }}
* [http://www.urdupoetry.com/faiz.html Selected poetry of Faiz]
* [http://www.urdupoetry.com/faiz.html Selected poetry of Faiz]
* [http://oldpoetry.com/opoem/88623-Faiz-Ahmed-Faiz-Loved-a-little--Worked-a-little- Kuch Ishq Kya Kuch Kam Kya' English translation by Qazi Muhammad Ahkam] {{Wayback|url=http://oldpoetry.com/opoem/88623-Faiz-Ahmed-Faiz-Loved-a-little--Worked-a-little- |date=20110211193001 }}
* [http://oldpoetry.com/opoem/88623-Faiz-Ahmed-Faiz-Loved-a-little--Worked-a-little- Kuch Ishq Kya Kuch Kam Kya' English translation by Qazi Muhammad Ahkam] {{Wayback|url=http://oldpoetry.com/opoem/88623-Faiz-Ahmed-Faiz-Loved-a-little--Worked-a-little- |date=20110211193001 }}

Siste sideversjon per 25. mar. 2025 kl. 21:28

Faiz Ahmed Faiz

Faiz Ahmed Faiz (urdu: فیض احمد فیض , født 13. februar 1911 i Sialkot i Punjab i Britisk India, død 20. november 1984 i Lahore) var en pakistansk poet, fremstående blant diktere som brukte språket urdu.

Liv og virke[rediger | rediger kilde]

Faiz var medlem av Anjuman Tarraqi Pasand Mussanafin-e-Hind (All Indian Progressiv Writers Movement) og han var en ihuga marxist.[trenger referanse] I 1962 ble han tildelt utmerkelsen Lenins fredspris fra Sovjetunionen.

Faiz var sønn av Sultan Mohammad Khan og hans yngste kone Fatima. Etter muslimsk tradisjon i Sør-Asia, ble Faiz i ung alder sendt til en moské for de grunnleggende religiøse studier ved Maulvi Muhammad Ibrahim Mir Sialkoti. Faiz var elev ved Scotch Mission School i hjembyen Sialkot, og etter oppnådd studiekompetanse tok han opp midlertidige studier ved Murray College i samme by, før han startet på sin akademiske utdannelse ved Government College University i Lahore.[trenger referanse] Hans mest innflytelsesrike lærere fra denne tiden var professor Yousuf Saleem Chishti, som lærte ham urdu, og Shams-ul-Ullamah Syed Mir Hasan, som lærte ham å snakke og skrive arabisk.[trenger referanse]

Faiz startet en filial av Progressive Writers Movement i Punjab i 1936.[trenger referanse] Han var medlem og sekretær av denne grenen. Faiz ble utnevnt til lektor i engelsk ved en skole i Amritsar i 1935 og deretter ved Hailey College of Commerce i Lahore. Han vervet seg senere til den britisk-indiske hæren, og han ble snart forfremmet.[trenger referanse] Faiz sluttet i hæren i 1947 og returnerte til Lahore for å bli den første sjefredaktøren i avisen Pakistan Times, I 1959 ble han ansatt som sekretær i Pakistan Arts Council.

Etter å ha kommet tilbake fra en reise til Storbritannia i 1964 slo Faiz seg ned i Karachi, der han ble utnevnt til rektor ved Abdullah Haroon College. Faiz utmerket seg som journalist og var redaktør for Pakistan Times. Dette var en av de ledende avisene i Pakistan og som ble skrevet på urdu. Faiz skrev også flere artikler for avisen Lail-o-Nihar som ble publisert ukentlig. I en viss periode av livet hans, hadde Faiz flere kommunistiske synspunkter og ble forbundet med kommunistpartiet i Pakistan.[trenger referanse] Faiz tilbrakte mye av 1950-og 1960-tallet med å fremme flere kommunistiske saker i Pakistan.[trenger referanse]

I 1930-årene giftet Faiz Ahmed Faiz seg med en britisk kvinne, som etter giftermålet tok til seg navnet Alys Faiz. Ekteparet hadde to døtre sammen, Moneeza og Salima Hashmi. Salima ble en eminent[trenger referanse] kunstner og Moneeza er en TV-produsent. Døtrene Salima og Moneeza giftet seg med Shoaib Hashmi og Humair Hashmi, som er brødre og kjente personligheter innen pakistansk media. Faiz ble også nominert til en Nobels fredspris[trenger referanse] kort tid før hans dødsfall i 1984.

Verker i utvalg[rediger | rediger kilde]

  • Naqsh-e-Faryadi (1941)
  • Dast-e-Saba (dikt, 1953)
  • Zindanama (dikt, 1956)
  • Mizan (essays, 1965)
  • Dast Tah-e-Sang (1965)
  • Sar-e-Wadi-e-Seena (1971)
  • Mata-e-lauh o qalam (essays, 1973)
  • Rat Di Rat (dikt, panjabi, 1975)
  • Sham-e-Shehr-e-Yaran (1979)
  • Merey Dil Merey Musafar (1981)
  • Nuskha-Hai-Wafa (1984)

Referanser[rediger | rediger kilde]


Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]

Profiler, tributter
Verker


Autoritetsdata