Steinar Schjøtt: Forskjell mellom sideversjoner

Fra wikisida.no
Hopp til navigering Hopp til søk
m Én sideversjon ble importert
m Én sideversjon ble importert
 
(Én mellomliggende versjon av en annen bruker er ikke vist)
Linje 8: Linje 8:


Fra 1899 arbeidet han med ''Dansk-norsk ordbog''. Boka utkom i 1909, med danske/riksmåls oppslagsord og nynorske definisjoner. Boka ble fulgt av ''Norsk ordbok, med ordtyding paa norsk-dansk'' i 1914. Schjøtt bosatte seg fra 1915 i Asker, som nabo av [[Hulda Garborg|Hulda]] og [[Arne Garborg]]. Garborgs ''Knudaheibrev'' er stilet til Schjøtt. Han hjalp Garborg med å oversette Odysseen til landsmål.
Fra 1899 arbeidet han med ''Dansk-norsk ordbog''. Boka utkom i 1909, med danske/riksmåls oppslagsord og nynorske definisjoner. Boka ble fulgt av ''Norsk ordbok, med ordtyding paa norsk-dansk'' i 1914. Schjøtt bosatte seg fra 1915 i Asker, som nabo av [[Hulda Garborg|Hulda]] og [[Arne Garborg]]. Garborgs ''Knudaheibrev'' er stilet til Schjøtt. Han hjalp Garborg med å oversette Odysseen til landsmål.
== Referanser ==
<references/>


== Litteratur ==
== Litteratur ==
Linje 17: Linje 20:
* ''Dansk-norsk ordbog''. 1909
* ''Dansk-norsk ordbog''. 1909
* ''Norsk ordbok, med ordtyding paa norsk-dansk''. 1914
* ''Norsk ordbok, med ordtyding paa norsk-dansk''. 1914
== Eksterne lenker ==
* {{Nbsøk|Schjøtt, Steinar|bøker av}}


{{Autoritetsdata}}
{{Autoritetsdata}}
Linje 27: Linje 33:
[[Kategori:Statsstipendiater]]
[[Kategori:Statsstipendiater]]
[[Kategori:Personer fra Porsgrunn kommune]]
[[Kategori:Personer fra Porsgrunn kommune]]
[[Kategori:Fødsler i 1844]]
[[Kategori:Dødsfall i 1920]]

Siste sideversjon per 13. mai 2026 kl. 05:53

Steinar Schjøtt

Steinar Johannes Stenersen Schjøtt (født 13. november 1844 i Porsgrunn, død 11. januar 1920 i Kristiania) var en norsk ordbokredaktør, oversetter, nynorskforkjemper og statsstipendiat. Han er mest kjent for oversettelsen av Heimskringla til nynorsk, utgitt 1874-79.

Han var prestesønn, tok latinartium i Skien 1862 og ble cand.philol. i 1870. Han var lærer ved Heltbergs studentfabrikk, deretter i Levanger og Kristiansand. Fra 1874-1893 var han lærer i Fredrikshald, deretter i Skien. Schjøtt ble statsstipendiat i 1909, men allerede fra 1899 var han frikjøpt fra sin lærerstilling for å kunne bruke til på ordboksarbeidet, bosatt i Oslo.

Han var tidlig aktiv som skribent i og redaktør av ulike måltidsskrift, og skrev en norgeshistorie til skolebruk. Oversettelsen av Heimskringla var fra først omstridt fordi Schjøtt valgt en annen landsmålsnormal enn Aasen. I ettertid har f.eks. Kjell Venås vurdert det som at

Det mest gjennomtenkte, folkemålsnære og stilreine tidlege alternativet til Aasen-norma kom fra Schjøtt.

Fra 1899 arbeidet han med Dansk-norsk ordbog. Boka utkom i 1909, med danske/riksmåls oppslagsord og nynorske definisjoner. Boka ble fulgt av Norsk ordbok, med ordtyding paa norsk-dansk i 1914. Schjøtt bosatte seg fra 1915 i Asker, som nabo av Hulda og Arne Garborg. Garborgs Knudaheibrev er stilet til Schjøtt. Han hjalp Garborg med å oversette Odysseen til landsmål.

Referanser


Litteratur

  • Kjell Venås. «Steinar Schjøtt» I: Norsk biografisk leksikon
  • Heimskringla. 1874-79
  • Norigs soga, til heimbruk og bruk for lærarar. 1879
  • Lærebok i heimssoga : til bruk fyr seminar. 1899
  • Dansk-norsk ordbog. 1909
  • Norsk ordbok, med ordtyding paa norsk-dansk. 1914

Eksterne lenker

Autoritetsdata