Ci mu xin: Forskjell mellom sideversjoner
infoboks wikidata |
m Én sideversjon ble importert |
||
(Ingen forskjell)
| |||
Siste sideversjon per 9. apr. 2026 kl. 05:49
Ci mu xin (kantonesisk: 慈母心) er en hongkongkinesisk film fra 1960. Regissør var Cho Kei, som også skrev manuset. Det er basert på Henrik Ibsens skuespill, Gengangere, fra 1881.
I en avstemning, utført av magasinet Timeout i 2012, ble denne filmen rangert på en 46.-plass i en liste over de 100 beste filmene fra Hongkong.[1]
Premieren fant sted i Hongkong 26. mai 1960.
Tilpasninger til kinesiske forhold
Med en Hongkong-basert familie som bakgrunn har filmen fått en nærmest umulig oppgave med å omdanne Ibsens Gengangere til en historie som kan konsumeres av det kinesiske publikummet. I en krysskulturell adapsjon av Gengangere stilles man overfor en kjempeoppgave. Stykkets budskap må gjøres overbevisende for kineserne ved at kløften mellom de kristenvestlige og de kinesiske verdiene overbrygges.[1]
Den kristne bakgrunnen i Gengangere er erstattet med konfucianske verdier. Begge understreker imidlertid den store viktigheten av familieinstitusjonen og etiske verdier på bekostning av enkeltindividets ønsker og preferanser.[1]
Sau Yin tilsvarer fru Alving. I filmen er pastor Manders erstattet av Sau-Yins far og bror. Førstnevnte er en konfuciansk patriarkalsk far og sistnevnte er en vestliginspirert moderne forretningsmann. Hos broren er kristne verdier erstattet av en praktisk konfuciansk forretningsmoral.[1]
Det hemmelige kjærlighetsforholdet mellom fru Alving og Manders er fjernet i filmen. Det blir i stedet Sau-Yins praktiske forretningsmann-bror som blir hennes åndelige veileder og forteller henne hvordan familiegeskjeften skal drives. Sau Yin blir til slutt en suksessrik forretningskvinne, hovedsakelig fordi hun aksepterer konfuciansk moral ved å omgjøre den til en forretningsfilosofi som kan tillempes familieanliggender. I slutten belønnes hun med en familieforsoning. Hun tilgis både av Sze Wah (Oswald) and Ah Chun (Regine). Ah Chun erkjenner henne som en elskende mor.[1]
Et formål med å fjerne stykkets kristne bakgrunn til fordel for konfucianske verdier er for å gi kinesiske samfunn i utlandet en smak på hvordan et slikt komplekst forhold blir behandlet i en tradisjonell kinesisk familie og hvordan kinesiske verdier seirer til slutt. På den måten kan deres ønske om å bli knyttet til kinesisk kultur bli tilfredsstilt ved å se på filmen. At man vektlegger konfucianismens praktiske verdi i løsing av familie- og forretningsproblemer er for å bekrefte anvendeligheten og visdommen til den tradisjonelle kinesiske kulturen.[1]
Handling
Den mannlige etterkommeren i en familie faller for ei tjenestejente. Det viser seg senere at hun er barnet til hans beryktede, men respekterte far og ei annen tjenestejente. Sønnen er dessuten infisert av syfilis.[2]
Rolleliste (i utvalg)
- Cheung Ying - Si Kau / Si Wah
- Teresa Ha Ping - Chun
- Wong Man-Lei - Sau-Yin
- Kong Yat-Fan - Ngau
- Lee Pang-Fei - Kit
- Lee Heung-Kam - Lily Chow
- Wong Cho-San - Fook
- Ng Tung - Tak
- Lee Hang - Chow
- Lai Man - Chow Tai
- Helena Law Lan - Chun Fa
- Yeung Yip-Wang - Sau-Yins far
- Lee Yuet-Ching - Sau-Yins mor
- Sek Sau - Young Si-Wah
Referanser
Eksterne lenker
- Artikkelen mangler oppslag i Wikidata