<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="nb">
	<id>https://www.wikisida.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Peder_Laale</id>
	<title>Peder Laale - Sideversjonshistorikk</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.wikisida.no/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Peder_Laale"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wikisida.no/index.php?title=Peder_Laale&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-13T14:56:29Z</updated>
	<subtitle>Versjonshistorikk for denne siden på wikien</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.wikisida.no/index.php?title=Peder_Laale&amp;diff=134804&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikisida: Én sideversjon ble importert</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wikisida.no/index.php?title=Peder_Laale&amp;diff=134804&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-13T04:02:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Én sideversjon ble importert&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Eldre sideversjon&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Sideversjonen fra 13. apr. 2026 kl. 04:02&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;4&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;nb&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Ingen forskjell)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key c1wiki:diff:1.41:old-134803:rev-134804 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikisida</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wikisida.no/index.php?title=Peder_Laale&amp;diff=134803&amp;oldid=prev</id>
		<title>nb&gt;Orf3us: setter inn en illustrasjon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wikisida.no/index.php?title=Peder_Laale&amp;diff=134803&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-05T18:18:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;setter inn en illustrasjon&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ny side&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[File:Peder Laale - Parabolae - 1508 - Side 5.jpg|thumb|Side 5 i gjenoptrykk fra 1508, med &amp;#039;&amp;#039;Monghe becke oc smaa...&amp;#039;&amp;#039;. Det Kgl. Bibliotek / ProQuest]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Peder Laale&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, også skrevet &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Peder Låle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Peter Låle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Peder Lolle&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pedr Laala&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; og &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Petrus Laale&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, var en [[Danmark|dansk]] ordspråksamler som levde i siste halvdel av [[1300-tallet]]. En kjenner ingenting til Peder Laales liv bortsett fra hans berømte &amp;#039;&amp;#039;Parabolae&amp;#039;&amp;#039;, på dansk bare kalt &amp;#039;&amp;#039;Ordsprog&amp;#039;&amp;#039;, en samling på over tusen [[ordspråk]] gjengitt både på [[latin]] og [[dansk]]. I den trykte versjonen av samlinga blir han kalt &amp;#039;&amp;#039;legista&amp;#039;&amp;#039;, det vil si kyndig i sivil rett, men han var antakelig [[prest]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Peder Laales &amp;#039;&amp;#039;Ordsprog&amp;#039;&amp;#039;==&lt;br /&gt;
Peder Laales ordspråksamling inneholder 1200 latinske [[sentens]]er hvorav omkring 1000 er oversatt til tilsvarende danske ordspråk. Mange fellesnordiske [[ordtak]] og [[talemåte]]r, også flere som ennå er i levende bruk, er tidligst notert i denne samlinga. Noen av de danske ordspråkene er kanskje forfattet av ham selv, men de aller fleste er utvilsomt svært gamle og skapt av folket. Samlinga er den eldste i sitt slag i [[Norden]], dersom man ser bort fra den vesle islandske &amp;#039;&amp;#039;[[Málsháttarkvædi]]&amp;#039;&amp;#039;, og derfor en viktig kilde til kunnskapen om folks tanke- og forestillingsverden i [[middelalderen]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det eldste bevarte dokumentet som nevner Laale, er en svensk oversettelse av enkelte av ordspråka fra [[1440-tallet|1440-åra]]. Samlinga må ha eksistert på dansk før dette, og en regner med at originalteksten ble skrevet rundt 1350. Den eldste kjente danske tekstversjonen foreligger bare i form av et lite fragment av et [[manuskript]] fra rundt 1450. Samlinga kom imidlertid i en trykt versjon i [https://web.archive.org/web/20160304053527/http://base.kb.dk/manus_pub/cv/manus/ManusIntro.xsql?nnoc=manus_pub&amp;amp;p_ManusId=268&amp;amp;p_Lang=main 1506] utgitt av «lærde menn ved [[København]]s universitet» som [[lesebok]] i latinundervisninga. Annet opplag kom allerede i [[1508]]. Boka kom siden i nye utgaver i [[1515]], [[1614]], [[1703]], [[1828]], [[1843]], [[1889]]–[[1894]], [[1929]] og [[1966]], sist under tittelen &amp;#039;&amp;#039;Gammeldanske ordsprog&amp;#039;&amp;#039;. Peder Laales ordspråk utgjør ellers første bind av standardverket &amp;#039;&amp;#039;Danmarks gamle Ordsprog&amp;#039;&amp;#039; som har blitt utgitt fra [[1977]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peder Laales latinske formuleringer er forvansket og preget av [[gallicisme]]r, det vil si er sterkt påvirket av [[fransk]], noe som kan tyde på at Laale var &amp;#039;&amp;#039;paris-klerk&amp;#039;&amp;#039; og hadde fått sine impulser også fra pavelig og fransk middelalderkultur. Likevel ble samlinga flittig brukt som skolebok i latin på [[1500-tallet]], også etter [[reformasjonen]] i [[1537]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Folklorist]]en og språkmannen [[Peder Syv]] gjengir flere av Peder Laales ordspråk i sin store samling &amp;#039;&amp;#039;Almindelige danske Ordsprog&amp;#039;&amp;#039; som kom i to bind i [[1682]] og [[1688]]. &amp;#039;&amp;#039;Olelais fraser&amp;#039;&amp;#039;, et dansk håndskrift fra før [[1680]] som kom i et opptrykk på [[1730-tallet]], er en grovkornet [[parodi]] på Laales alvorlige samling av pedagogiske ordspåk. Den inneholder klassiske latinske sitater og latterlige danske oversettelser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Teksteksempler fra &amp;#039;&amp;#039;Ordsprog&amp;#039;&amp;#039;===&lt;br /&gt;
Disse utdragene fra den trykte utgaven fra 1506 viser [http://smn.dsl.dk/index.php?linieNumberN=-1 originalteksten] sammen med en norsk oversettelse:&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ordspråk nr.  38&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Latin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;Ampnem paruorum facit vnda frequens fluuiorum&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dansk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;Monghe becke oc smaa gøre een stoor aa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:(Moderne dansk oversettelse:&amp;#039;&amp;#039;Mange bække små gør en stor å&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
:(Norsk oversettelse: &amp;#039;&amp;#039;Mange bekker små blir en hel å&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ordspråk nr. 56&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;		&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Latin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;ars est portanti leuis vber ea sed egenti&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dansk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;Konsth ær læth at bæræ&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:(Norsk oversettelse: &amp;#039;&amp;#039;Kunnskap er lett å bære&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ordspråk nr. 258&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;		&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Latin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;Dum calidum sentis farcimen mande bidentis&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dansk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;Man scal ædhe pølsen men hwn ær warm&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:(Norsk oversettelse: &amp;#039;&amp;#039;En skal spise pølsa mens den er varm&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ordspråk nr. 532&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;	&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Latin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;Jgnem flamesus timet atque canem cane lesus&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dansk&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;Brænt barn rædiss gernæ ildh oc biddhet hwnd&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:(Norsk oversettelse: &amp;#039;&amp;#039;Brent barn skyr ilden og bitende hund&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her er flere eksempler gjengitt i nyere dansk språkdrakt:&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;At give dårer råd, er som at slå koldt vand på en gås.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Barn skal krybe før det nemmer at gå.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Bedre halvt brød end intet.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Den skal have stærke ben, der skal bære gode dage.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Den, som er ræd for buske, kommer sent til skovs.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Den som gør hus efter alle mands råd, får aldrig bygget færdig.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Det opstår altid kiv i krokonens hus.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Det træ, der bøjes, er bedre end det der brister.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Dåren lader ord gå ind ad det ene øre og ud af det andet.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Dårlig klippet hår er to mands skam.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Guld er godt, dog er kage bedre&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Hvo intet vover, intet vinder&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Knirken kommer altid fra det svageste og dårligste hjul.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Kragen er grå, fordi hun har så mange sorger.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Lær ulv Fadervor, den siger dog «lam, lam».&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Man kan ikke både blæse og have mel i munden.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Når himlen falder ned går mange lergryder i stykker.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Ofte kommer regn efter solskin, og skinner klart vejr efter overskyet himmel.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Ofte kommer sur svie efter sød kløe.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Onde urter vokser mest.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Rodløst træ giver sjældent frugt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Tørt træ giver hurtig ild.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Tyve elsker mørke.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Ung engel bliver ofte gammel djævel.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;Åben kiste gør dristig tyv.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Eksterne lenker==&lt;br /&gt;
* [https://runeberg.org/dbl/10/0003.html Omtale i &amp;#039;&amp;#039;Dansk biografisk Lexikon&amp;#039;&amp;#039; fra 1887-1905 (på dansk)]&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20160304053527/http://base.kb.dk/manus_pub/cv/manus/ManusIntro.xsql?nnoc=manus_pub&amp;amp;p_ManusId=268&amp;amp;p_Lang=main Laales ordspråksamling i første trykte utgave 1506 (faksimile)]&lt;br /&gt;
* [http://smn.dsl.dk/index.php?tekstid=30&amp;amp;trykid=2&amp;amp;side=tekster&amp;amp;vaelgSide=-1&amp;amp;linieNumberN=-1&amp;amp;ekstra=-1 Laales ordspråksamling 1506 (transkribert)]&lt;br /&gt;
* [http://smn.dsl.dk/index.php?teksterid=16&amp;amp;side=sider&amp;amp;litteraturbeskrivelse=true&amp;amp;haandskriftid=-1&amp;amp;trykid=-1&amp;amp;tekstid=-1 Om ordspråksamlinga (på dansk)]&lt;br /&gt;
* [http://www.rimogremser.dk/ordsprog/ Klikk for å lese flere av Laales ordspråk (på dansk)] {{Wayback|url=http://www.rimogremser.dk/ordsprog/ |date=20070305155346 }}&lt;br /&gt;
{{Autoritetsdata}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategori:Folklorister|Laale, Peder]]&lt;br /&gt;
[[Kategori:Ordspråk]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>nb&gt;Orf3us</name></author>
	</entry>
</feed>