Redigerer
Waltharius
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
[[Fil:Walther von Kerlingen und Hartunc.png|right|thumb|Den kjempende Walther. Illustrasjon i manuskript, Universitetsbiblioteket i Heidelberg]] '''Waltharius''' er et [[latin]]sk dikt fra middelalderen som ble skrevet på grunnlag av en populær tradisjon av episke dikt i [[Tyskland]] og som siden har gått tapt. Det latinske diktet handler om dådene til den [[Vestgotere|vestgotiske]] helten Waltharius ([[Walter av Aquitaine]]), og ble sannsynligvis skrevet av [[Ekkehard I av Sankt Gallen]]. Diktets form er sterkt påvirket av latinske forfattere som [[Vergil]], foruten også [[Publius Papinius Statius]] og [[Prudentius]]. Det består av 1456 heksameter<ref>Magennis, Hugh: [http://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=11998 «Waltharius»]. The Literary Encyclopedia, 30. april 2003. Sjekket 1. april 2009</ref> == Diktets historie == Vår kunnskap om forfatteren, [[Ekkehard I av Sankt Gallen|Ekkehard I den eldre]], en munk fra [[Sankt Gallen]], skyldes en senere Ekkehard, kjent som [[Ekkehard IV]] (død [[1060]]), og som oppgir en del informasjon om ham i ''Casus Sancti Galli'' (kapittel 80). Om Ekkehart IVs redegjørelse, omfattende diskutert blant forskere, er riktig, noe som synes å bli bekreftet av en annen munk ved Sankt Gallen, Herimannus, forfatteren av ''Sankt Wiboradas yngre år'', ca. 1075, og som siterer vers 51 av ''Waltharius''.<ref>Gereon Becht-Jördens: ''Sprachliches in den Vitae S. Wiboradae (II)''. Dabei: Ein Walthariuszitat in der jüngeren Vita.In: Mittellateinisches Jahrbuch 24/25, 1989/1990, s. 1-9, esp. sidene 7-9</ref> Han blir vanligvis benevnt som Ekkehard I eller som «Hoved-Ekkehard» for å skille ham fra senere skribenter med samme navn. Diktet ble skrevet av Ekkehard for sin herre Geraldus i sin skoletid, derfor ikke senere enn [[920]] da han antagelig ikke lenger var ung da han ble diakon og med ansvarte for ti munker i [[957]]. Han døde i [[973]]. ''Waltharius'' ble dedikert av Geraldus til [[Erchanbald]], biskop i Strasbourg (aktiv i tiden [[965]]-[[991]]), men manuskriptene med diktene har vært i sirkulasjon lenge før det skjedde. Ekkehard IV hevder at han korrigerte diktets latin, særlig de [[Germanske språk|germanismer]] som hadde irritert hans beskytter [[Aribo]], erkebiskop av [[Mainz]]. Diktet var sannsynligvis basert på [[Epikk|episke]] sanger, som kanskje også eksisterte kun i [[muntlig tradisjon]], som nå har gått tapt. Om forfatteren var fortsatt i sine tenår da han skrev det må han ha besittet betydelige og tidlig utviklede evner. == Sammendrag av diktet == Walter er sønn av Alphere av [[Aquitaine]], som på [[400-tallet]] da [[saga]]en ble til, var sentrum i det vestgotiske kongedømmet. Da [[Hunere|hunerkongen]] [[Attila]] invaderer [[Vest-Europa]] i [[folkevandringstiden]], møter han liten motstand og forlanger tributt og tar [[gissel|gisler]]. Kong Gibicho, her beskrevet som «[[Frankere|frankerkongen]]», utleverer Hagano eller Hagen som gissel, her beskrevet som [[troja]]ner, men ikke som i ''[[Nibelungenlied]]'' en slektning av kongefamilien. Hagen blir gitt istedenfor Gibichos egen sønn Gunther. Andre gisler er [[burgundere|burgunderkongen]] Heriricus og hans datter Hiltgunt; samt Alphere og hans sønn Walter. Hunerne oppdrar barna som det tilkommer deres status. Hagen rømmer da han hører at Gibicho er død, og at Gunther ikke har til hensikt å fortsatte å betale tributt. Attila tilbyr Waltharius å gifte seg med en prinsesse fra hunernes område, men han og Hiltgunt forlovet seg som barn, og de planlegger å rømme i lag.<ref>[https://www.britannica.com/topic/Waltharius «Waltharius», ''Britannica]</ref> De drikker hunerne fra sans og samling og flykter med store skatter. Da Attilas menn forfølger dem, kaster paret skattene fra seg for å sinke dem, en historie som gjenfinnes i ''[[Rolf Krakes saga]]'' der den danske kongen [[Rolf Krake]] avlegger besøk hos sin stefar, den svenske kong [[Adils]] i [[Uppsala]].<ref>Knud Togeby:«Europeisk litteratur», ''Verdens litteraturhistorie'' bind 1 (s. 244), Bokklubben Nye Bøker, ISBN 82-574-0062-9</ref> Adils som er gift med Rolf Krakes mor [[Yrsa]], setter hallen i brann, men kong Rolf og hans tolv [[berserk]]er får hjelp av [[dronning]] Yrsa som gi dem Adils' beste [[hester]] å flykte på, hans berømte gullring Sviagris, atskillig gull og forsyninger til flukten. På [[Fyrisvollene]] oppdager de at kong Adils og hans menn er bak dem. Rolf Krake bruker da gullet som «[[såkorn]]» og kaster det etter seg. Adils og hans menn blir mer opptatt av gullet på bakken enn av de flyktende; Rolf Krake sårer Adils med [[sverd]]et sitt, og de to kongene skilles for godt.<ref>[https://heimskringla.no/wiki/Fort%C3%A6llingen_om_Rolv_Krake_og_hans_kj%C3%A6mper Kap. 6: «Rolv gjester kong Adils i Uppsala»]</ref> Fortellingen om Hiltgunts og Walters flukt tegner ett av de mest sjarmerende bildene av den gamle tyske fortellingen. De blir gjenkjent i [[Worms]] hvor skatten frister den gullgriske Gunther. Han tar med seg tolv [[ridder]]e, deriblant den motvillige Hagen, og når igjen rømlingene ved Wasgenstein i [[Vogesene|Vogeser-fjellene]]. Walter slåss med Nibelungen-ridderne en etter en til alle er falt, unntatt Hagen som holder seg på trygg avstand. Dagen etter går Gunther og Hagen til angrep på Walter. Alle tre blir såret, men deres sår blir forbundet av Hiltgunt, og de skilles som venner. Historien består av en rekke [[duell|tvekamper]]. Den tidvise mangel på sammenheng i fortellingen skyldes antagelig at det er gjort mange endringer i sagnet underveis. ''[[Didrikssagaen]]'', kapitlene 241-44, gjør fortellingen mer troverdig ved å beskrive forfølgerne som hunere. Det er grunn til å tro at Hagen opprinnelig var Hiltgunts far, og at fortellingen var en variant av sagaen om Hild slik den fortelles i ''[[Skaldskaparmål]]''. Hild, datter av kong Hogne, hentes av Hedin, sønn av den som her representerte Odin. Kampen mellom farens menn og elskeren ender hver kveld ved solnedgang og gjenopptas ved daggry, ettersom Hild var [[nekromantiker|dødemaner]] og hver kveld kalte de døde til live igjen ved besvergelser. Hedins menn, «hjadningene», kommer til å kjempe til [[ragnarok]],<ref>[https://www.nb.no/nbsok/nb/8ddef9a2a51648e25869ce7c22512f39?lang=no#173] [[Fredrik Paasche]]: ''Landet med de mørke skip'' (s. 172)</ref> og står svært nær [[myte]]n om Odins [[einherjer]] som også gjenoppstår hver morgen til fornyet kamp. [[Personnavn]]et Hedin er det [[norrøn]]e ordet ''hedinn'' (= skinn, [[pels]]), som i ''ulfhednar'' (= ulvepelser), [[Harald Hårfagre]]s kjernetropper og hans navn på [[berserk]]er.<ref>Olav O. Aukrust: ''Dødsrikets verdenshistorie'', bind 2 (s. 165), forlaget Grøndahl Dreyer 1995, ISBN 92-504-2256-2</ref> Hjadningekampen er årsak til at «Hilds lek» er en av [[skald]]enes [[kjenning]]er for krig.<ref>«Hild - valkyrjenavn» i ''Store norske leksikon'' på snl.no. Hentet 4. november 2022 fra [https://snl.no/Hild_-_valkyrjenavn]</ref> Hjadningkampen og ''Waltharius'' er tolket som versjoner av en eldre [[myte]] hvor dagen er en gjentatt kamp mellom lys og mørke. Sangene Hiltgunt synger under sin nattevåking, var sannsynligvis besvergelser, et syn styrket av en polsk versjon der synet av Helgunda skal ha gitt de kjempende nye krefter. Men Hiltgunt har ikke beholdt noe av Hilds barskhet, der fragmentet av det [[Gammelengelsk|angelsaksiske]] ''[[Waldere]]'' viser mer av diktets opprinnelige ånd. I ''Waltharius'' råder Hiltgunt Walter til å flykte, hvor hun i ''Waldere'' råder ham til kjempe. == De bevarte håndskrifter== *''Gemblours-mansukriptet'' ([[Brussel]]) *''Hirschau-mansukriptet'' ([[Karlsruhe]]) *''Regensburg-mansukriptet'' ([[Stuttgart]]) *''Epternach-mansukriptet'' ([[Paris]]) *''Salzburg-mansukriptet'' ([[Wien]]) *''Metlach-mansukriptet'' ([[Trier]]) *''Engelberg-fragmentet'' Det er to fragmenter av en angelsaksisk versjon fra [[800-tallet]], kjent som ''[[Waldere]]'', og nevnt over som består av 15 linjer hver. Det ble oppdaget i [[1860]], og er redigert av filologen [[George Stephens (filolog)|George Stephens]]. == Versjoner == ''Waltharius'' ble først redigert av F. Ch. J. Fischer (Leipzig, 1780) og Fr. Molter (Karlsruhe). Senere ble mer kritiske utgaver utgitt av [[Jacob Grimm]] (''Let. Gedichte des Mittelalters'' (Göttingen, 1838); R. Peiper (Berlin, 1873); V. Scheffel, A. Holder (Stuttgart, 1874), Marion Dexter Learned (Baltimore 1892, hele verket som handler om fortellingen om Walter av Aquitaine), og Karl Strecker (Weimar 1951); det finnes tyske oversettelser av F. Linnig (Paderborn, 1885), H. Althof (Leipzig, 1896), og Karl Langosch (Darmstadt 1967. == Innflytelser == Se også [[Joseph Viktor von Scheffel|Scheffel]]s roman ''[[Ekkehard]]'' (Stuttgart, 1887); B. Symons, ''Deutsche Heldensage'' (Strassburg, 1905). Waltharius er blitt sammenlignet med de skotske balladene «[[Earl Brand]]» og «[[Erlinton]]» i [[Francis James Child|F.J. Child]]'s ''English and Scottish Popular Ballads'', i. 88 seq. == Referanser == <references/> ==Eksterne lenker== * [https://web.archive.org/web/20091125164400/http://www.northvegr.org/lore/waltharius/index.php Engelsk oversettelse av ''Waltharius''] av Abram Ring * [http://www.thelatinlibrary.com/waltarius.html Diktets latinske tekst] * The Literary Encyclopedia: [http://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=11998 Om Waltharius], og som viser til forfatteren som «anonym» {{Portal|Litteratur}} {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Poesi fra middelalderen]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Portal
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon