Redigerer
Solarljod
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
[[File:Simon Marmion (Flemish, active 1450 - 1489) - The Beast Acheron - Google Art Project.jpg|thumb|fra en manuskript fra 1475 til det britiske [[Tundals visjon]] fra 1100-tallet: Tundal blir vist monsterets munn, hvor sjelene pines. Solarljod blir sammenlignet med både Tundals visjon og med [[Den guddommelige komedie]].]] '''''Solarljod''''' ('''Sólarljóð''', ''Solsangen'') er et kristent visjonsdikt, skrevet på [[norrønt språk|norrønt]] på [[Island]], antagelig på 1200-tallet.<ref>[[Peter Hallberg]] daterer diktet til 1100/1200-tallet, mens Steinsland sier «siste del av 1200-tallet». Steinsland peker samtidig på at diktet «ser ikke ut til å kjenne læren om [[skjærsilden]], som ble vanlig rundt år 1200». Paasche daterer diktet til [[Sturlungatiden]], dvs midten av 1200-tallet, og ser det i lys av den tidens uroligheter.</ref> Tittelen bygger på at [[Jesus Kristus|Kristus]] skildres som «rettferdighetens sol», og diktet nevner selv sin egen tittel i nest siste strofe. == Innhold == Diktet består av 82 strofer og er skrevet i verseformen [[ljodahått]], som også brukes blant annet i [[Håvamål]]. Noen få håndskrifter har en versjon med 83 strofer. Diktet skildrer en død manns henvendelse til sin sønn. Faren forteller hva han har opplevd i dødsstunden og i dødsriket, både i Helvete og i Paradiset, og formaner sønnen og alle levende om å leve et rettskaffent liv. «Den sentrale delen av diktet er ei lyrisk skildring av sjølve dødsopplevinga, då faren såg sola for siste gong.»<ref name="BF">[[Bjarne Fidjestøl]]. «Lilje og sol, to nørrøne kristenkvæde». I: ''[[Syn og Segn]]''; nr 4, 1981</ref> Fortelleren, faren, gir seg imidlertid ikke til kjenne før mot slutten av diktet. Diktets første del har blitt beskrevet som «a sort of Christian [[Håvamål|Hávamál]]»<ref name="JK">[[Jónas Kristjánsson]]. ''Eddas and sagas, Iceland's Medieval Literature.'' Translated by Peter Foote. Hið íslenska bókmenntafélag, 2007. ISBN 978-9979-66-120-5</ref>. Midt i diktet finnes syv strofer (nr 39-45) som alle begynner med ordene ''Solen jeg så'', som skildrer solen, Kristus-symbolet, som stråler ut over en tapt verden, mens dødsrikets porter knirker. Disse strofene er preget av «smertefull, brennende intensitet».<ref>[[Peter Hallberg]]. «Den äldre medeltid» I: ''Nordens litteratur før 1860''. Gyldendal, 1972. ISBN 87-00-28622-2</ref> Teksten kan deles inn i sju bolker<ref>Inndelingen og avsnittskarakteristikkene er basert på Steinsland</ref>: strofe 1-24 kalles «eksempelbolken»; strofe 25-32 kalles «rådgivningsbolken»; strofe 33-38 forteller om hovedpersonens liv; strofe 39-45 er de nevnte solstrofene; strofe 46-56 skildrer personlige opplevelser i grenselandet mellom liv og død; strofe 57-80 skildrer en vandring med inntrykk av Helvete og Paradis; strofe 81-82 er farens avskjed med sønnen, og forventning om oppstandelsen. Steinsland peker også på at «mange har funnet det merkelig at begynner så abrupt, midt inne i en rad eksempler på onde og gode gjerninger.» Hun mener at deler av åpningen kan være tapt, eller at noe som ikke tilhørte diktet opprinnelig, er føyet til. Fidjestøl<ref name="BF"/> mener at det tydeligste inntrykket av faren/jeg-stemmen i diktet finnes i første del av diktet, «der han legger fram si livsrøynsle i fem ørsmå soger, kvardagsforteljingar som alle gøyme ein lærdom. De fem dømesogene er dei blitt kalla.» Innholdet i diktet er et tydelig kristent verdensbilde og budskap. Likevel er den islandske litterære arven og konteksten tydelig i diktet, også med referanser til «Odins hustru» (strofe 77) og flere andre navngitte dverger og jotner. :''«Solarljod er virket i Eddaversemålet Ljodahatt og gjenlyder av Eddakvad, mest av Haavamaal, men trods alt som er av hedensk arv i diktet, gir det ikke uttryk for blandingsreligion. Det gamle toner med, fordi det var blit sterkt i tiden, digteren bruker et sprog som mængden gjerne vil høre, men han bruker det til at ramme det hedenske livssyn''.» (Paasche, 1924, s 399) Paasche peker også på at forfatteren «viser stor fortrolighet med middelalderens religiøse billedsprog; og i fortællingen om "kvalheimer" og himler er han inde på visionslitteraturens vidstrakte område». == Teksthistorie == De eldste bevarte håndskriftene av diktet er fra midten av 1600-tallet. «Man vet inte i vilken mån Sólarljóð varit känd bland Islands befolkning under medeltiden. Den omtalas först i en upublicerad uppsats från 1642 av Björn Jónsson på Skarðsá».<ref>Njörður Njarðvík om Solarljod i ''[[Kulturhistorisk leksikon for nordisk middelalder|KLNM]]''</ref> I [[Sigrid Undset]]s roman ''[[Olav Audunssøn og hans barn]]'' (1927) finnes det allusjoner til Solarljod, særlig i romanens siste del, som skildrer Olavs død.<ref>Hild Ubøe «Høvdingen Olav Audunsson» I: ''Sigrid Undset-selskapets årbok Gymnadenia'' 2007. Ubøe peker på at romanen også har allusjoner til [[Draumkvedet]] og [[Harmsol]].</ref> == Moderne utgaver == * [[Fredrik Paasche]]. ''Sólarljóð, kristendom og kvad''. Aschehoug, 1914. ** Også gjengitt i hans ''Hedenskap og kristendom, studier i norrøn middelalder''. Aschehoug, 1948 ** Denne oversettelsen gjengis også i ''[[Draumkvedet, og tekster fra norrøn middelalder]],'' 2004 * I antologien ''[[Norrøne kristenkvæde]]'', 1928, oversatt av [[Severin Eskeland]] * [[Bjarne Fidjestøl]]. ''Sólarljóð : tyding og tolkingsgrunnlag''. Universitetsforlaget, 1979 ISBN 82-00-01945-4 * ''Islandske dikt : frå Sólarljóð til opplysningstid''. Norsk omdikting ved [[Ivar Orgland]]. Fonna forlag, 1977 ISBN 82-513-0032-0 * ''Sólarljóð''. Føreord og omdikting av Ivar Orgland ; illustrasjonar av [[Anne-Lise Knoff]]. Dreyer, 1980 ISBN 82-09-01844-2 == Referanser == <references/> ;Litteratur * [[Gro Steinsland]]s innledning til ''[[Draumkvedet, og tekster fra norrøn middelalder]],'' 2004 * [[Fredrik Paasche]]. ''Norges og Islands litteratur indtil utgangen av middelalderen'' = ''Norges litteraturhistorie''; bd 1. Aschehoug, 1924 ;Eksterne lenker * [http://www.heimskringla.no/wiki/S%C3%B3larlj%C3%B3%C3%B0 Sólarljóð], norrønt fulltekst hos heimskringla.no * [http://www.heimskringla.no/wiki/Solkvad_%28S%C3%B3larlj%C3%B3%C3%BE%29 Sólarljóð (Solkvad)], norsk oversettelse fra 1899 av [[G.A. Gjessing]] hos heimskringla.no {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Norrøn litteratur]] [[Kategori:Kristne tekster]] [[Kategori:Bokserien Verdens hellige skrifter]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 1 skjult kategori:
Kategori:Sider hvor ekspansjonsdybden er overskredet
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon