Redigerer
Sønn
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
[[File:Chulalongkorn & Sons.jpg|thumb|right|400px|Kong [[Chulalongkorn]] av [[Siam]] (ytterst til høyre) med noen av hans totalt 33 sønner, ved [[Eton College]] i 1897]] En '''sønn''' er et [[Formering|avkom]] som er [[han (kjønn)|hankjønn]]; en [[gutt]] eller [[mann]] i forhold til sine [[foreldre]]. Den kvinnelige ekvivalent er [[datter]]. ==Etymologi== ''Sønn'' er et [[lånord]] fra [[dansk]], som igjen kommer fra [[gammeldansk]] ''syn'', ''søn'' (som betyr «sønner»). Den danske formen erstattet den opprinnelige norske formen ''son'', som bevares i [[nynorsk]]; ''son'' kommer av [[norrønt]] ''sonr'', igjen avledet av [[Urgermansk|germansk]] ''*sunu-'', fra [[indoeuropeisk]] ''*sūnús-'' – som betyr «fødsel», «foster», «sønn». Denne indoeuropeiske formen er avledet av ''*seuə-'', som betyr «føde». Denne formen bevares i [[gresk]] ''huiós'', [[litauisk]] ''sūnùs'', [[russisk]] ''syn'', [[sanskrit]] ''sūnúh''-, [[tokarisk A]] ''se'', og [[tokarisk B]] ''soy''.<ref name=ety>[[Yann de Caprona|de Caprona, Yann]]: ''Norsk etymologisk ordbok'', s. 50. [[Kagge Forlag]] (2014).</ref> [[Latin]] ''filius'' (som gir [[fransk]] ''fils'') kommer av en annen indoeuropeisk rot, nemlig ''*dhē(i)-'', som betyr «die», «suge».<ref name=ety/> ==Sønner i samfunn== I førindustrialiserte samfunn, og i noen eksisterende stater med jordbruksbaserte økonomier, ble og blir sønner gitt høyere verdi enn døtre, noe som gir menn høyere [[sosial status]]; dette er på grunn av menns større [[muskelmasse]], og dermed evnen til å utføre fysisk jordbruksarbeid mer effektivt. I Kina er [[ettbarnspolitikken]] innført for å motvirke kraftige befolkningsvekst. Offisielle fødselsregister har vist en økning i antall fødte guttebarn siden loven ble innført. Dette har blitt tilskrevet en rekke faktorer, inkludert ulovlig [[kjønnsselektiv abort]], og utbredt fravær av rapportering av jentefødsler. I samfunn som fører [[Agnatisk tronfølge|slekt gjennom farslinjen]] vil sønner etter skikk [[arv]]e eiendom før døtre.<ref name="PeoplesBailey2011">{{cite book|author1=James Peoples|author2=Garrick Bailey|title=Humanity: An Introduction to Cultural Anthropology|url=https://books.google.com/books?id=hmjO2VqMNIMC&pg=PA195|accessdate=25. oktober 2012|date=1. januar 2011|publisher=Cengage Learning|isbn=978-1-111-30152-1|pages=194–196}}</ref> I visse kulturer har den eldste sønn fått spesielle privilegier. For eksempel så fikk i bibelsk tid førstefødte gutter testamentert mer av deres fars eiendom. Visse japanske sosialnormer som involverer den eldste sønn er «at det er mer sannsynlig at foreldre lever med deres eldste barn og deres eldste barn er en sønn» og «at foreldre mest sannsynlig lever med deres eldste sønn selv om han ikke er deres eldste barn.»<ref>{{cite web | url=http://www.nber.org/papers/w12655 | title=Is the Eldest Son Different? The Residential Choice of Siblings in Japan | accessdate=24. oktober 2012}}</ref> ==Spesialisert bruk av «sønn»== ===Kristen symbolikk=== Blant kristne refererer «Sønnen» til [[Jesus Kristus]]. Trinitariske kristne ser Jesus som den menneskelige inkarnasjon av [[treenigheten]]s andre person, kjent som [[Guds sønn]]. I [[evangeliene]] refererer av og til [[Jesus]] til seg selv som «[[Menneskesønnen]]». ===I semittiske navn=== Det arabiske ordet for sønn er ''ibn.'' Fordi familie og ætt er viktige kulturelle verdier i den arabiske verden og islam bruker arabere og de fleste muslimer ''bin'', som kommer av ''ibn'' i deres fulle navn. Her betyr ''bin'' «sønn av». Et eksempel er det arabiske navnet ''Saleh bin Tarif bin Khaled Al-Fulani'', som betyr «Saleh, sønn av Tarif, sønn av Khaledi, av familien Al-Fulani». (se [[Arabiske navn]]). Det motsatte av ''ibn''/''bin'' er ''abu'', som betyr «far av». Det er et [[retronym]] som gis ved fødselen av ens førstefødte sønn, og brukes som et [[kallenavn]] for å indikere nyervervet status som far i stedet som et familienavn. Eksempelvis vil da en som heter Mahmoud, hvis førstefødte heter Abdullah, kunne kalles «Abu Abdullah». Dette er [[kognat (lingvistikk)|kognat]] med [[hebraisk]] ''ben'' som i ''Judah ben Abram HaLevi'' – «Judah, sønn av Abram levitten». ''Ben'' er også et egennavn. ===Patronymikon=== I mange kulturer brukes [[patronymikon]]; det vil si at personens eller familiens etternavn betyr «sønn av», som viser til herkomst, og at familien stammer fra en felles forgjenger. Det kan variere mellom å være ved starten eller slutten av etternavnet. ;[[Arabisk]] * ''bin'' eller ''ibn''. For eksempel: ''Ibn Sina'' («sønn av Sina»), osv. ;[[Armensk]] * ''-yan'', ''-ian''. For eksempel: ''Petrosyan'' («sønn av Petros»), osv. ;[[Berbiske språk|Berbisk]] * ''U'' (ofte feilskrevet: ''ou''). For eksempel: ''Usadden'' («sønn av Sadden»), ''Uâli'' («sønn av Âli»), osv. * ''Ayt'' (ofte feilskrevet: ''ait'' eller ''aït''). For eksempel: ''Ayt Buyafar'' («sønner av Buyafar»), osv. * ''N ayt'' eller ''Nayt'' (ofte feilskrevet: ''nait'' eller ''naït''). For eksempel: ''N ayt Ndir'' («sønn av stammen/familien Ndir»), ''Naït Zerrad'' («sønn av stammen/familien Zerrad»), osv. ;[[Dansk]] * ''[[-sen]]''. For eksempel: «Henriksen» = «sønn av Henrik», osv. ;[[Engelsk]] * ''-s''. For eksempel: ''Edwards'' («sønn av Edward»), ''Williams'' («sønn av William»), osv. * ''-son''. For eksempel: ''Jefferson'' («sønn av Jeffrey»), ''Wilson'' («sønn av William»), osv. ;[[Fransk]] * ''-es''. For eksempel: ''Fernandes'' («sønn av Fernand»), osv. * ''-ot''. For eksempel: ''Pierrot'' («sønn av Pierre»), osv. * ''-de''. For eksempel: ''Danton'' («sønn av Anton»), osv. ;[[Hebraisk]] * ''ben'' eller ''bin'' før 1300 f.Kr. For eksempel: ''Benjamin'' («sønn av den fremste hjelper»). Det hebraiske ordet for «person» er ''ben Adam'', som betyr «sønn av [[Adam]]». ;[[Irsk]] * '''Mac-'' eller ''Mc''. For eksempel: ''MacThomas'' («sønn av Thomas»), ''MacDonald'' («sønn av Donald»), ''MacLean'' («sønn av Lean»), osv. ;[[Italiensk]] * ''di''. For eksempel: ''di Stefano'' («sønn av Steffen»), ''di Giovanni'' («sønn av Johan»), ''di Giuseppe'' («sønn av Josef»), osv. * ''de''. For eksempel: "de Paolo" («sønn av Pål»), ''de Mauro'' («sønn av Maurus»), ''de Giorgio'' («sønn av Georg»), osv. * ''d`''. For eksempel: ''d'Antonio'' («sønn av Anton»), ''d'Adriano'' («sønn av Adrian»), ''d'Agostino'' («sønn av Augustin»), osv. * ''-i'', som kommer fra den latinske genitivsendelse. For eksempel: ''Paoli'' («sønn av Paolo»), ''Richetti'' («sønn av Richetto (kortversjonen av Enrico»), osv. ;[[Nederlandsk]] * ''-sen''. For eksempel: ''Jansen'' («sønn av Jan»), ''Petersen'' («sønn av Peter»), ''Pietersen'' («sønn av Pieter»), osv. * ''-zoon''. For eksempel: ''Janszoon'' («sønn av Jan»), ''Peterszoon'' («sønn av Peter»), ''Pieterszoon'' («sønn av Pieter»), osv. ;[[Norsk]] * ''-son''. For eksempel: ''Magnusson'' («sønn av Magnus»); ''Sigurdsson'' («sønn av Sigurd»), ''Odinson'' («sønn av Odin»), osv. ;[[Persisk]] * ''-pur/pour''. For eksempel: ''Mahdipur'' («sønn av Mahdi»), osv. * ''-zadeh''. For eksempel: ''Muhammadzadeh'' («sønn/datter av Muhammad»), osv. ;[[Polsk]] * ''-ski''. For eksempel: ''Janowski'' («sønn av Johan»), ''Piotrowski'' («sønn av Peter»), ''Michalski'' («sønn av Michael»), osv. ;[[Portugisisk]] * ''-es''. For eksempel: ''Gonçalves'' («sønn av Gonçalo»), ''Henriques'' («sønn av Henrique»), ''Fernandes'' («sønn av Fernando»), osv. ;[[Rumensk]] * ''a-'' som prefiks (bortsett for jentenavn) & ''ei'' som suffiks. For eksempel: ''Amariei'' («sønn av Maria»), ''Adomnitei'' («sønn av Domnita»), "Alenei" ("sønn av Elena/Leana"), osv. * ''-escu'' eller av og til ''aşcu'', fra [[latin]] ''-iscus'' som betyr «av/tilhører folket». For eksempel: ''Petrescu'' («sønn av Petre»), ''Popescu'' («sønn av Popa»; ''Popa'' betyr «prest»), ''Constantinescu'' («sønn av Constantin»), osv. ;[[Russisk]] * ''-ski'' eller ''sky'', som betyr «av». For eksempel: ''[[Stanislavski]]'' («sønn av Stanislav»), osv. * ''-ov'', ''-ovitsj'', eller ''-ovski''. For eksempel: ''Ivanov'' («sønn av Ivan»), ''Davidovich'' («sønn av David»), ''Petrovski'' («sønn av Peter»), osv. * ''-ev'' {{IPA|/ɛf/}}, ''-evich'' {{IPA|/ɨvɪtʃ/}}, eller ''-evski'' {{IPA|/ˈɛfskiː/}}. For eksempel: ''Dmitriev'' («sønn av Dmitri»), ''Danilevich'' («sønn av Daniel»), ''Vorobyevski'' («sønn av en spurv»), osv. ;[[Spansk]] * ''-ez''. For eksempel: ''González'' («sønn av Gonzalo»), ''Henríquez'' («sønn av Henrique»), ''Fernández'' («sønn av Fernando»), ''Gómez'' («sønn av Gome»), ''Sánchez'' («sønn av Sancho»), osv. ;[[Tyrkisk]] * ''-oğlu''. For eksempel: ''Elbeyioğlu'' («sønn av en fremmed [[Bey]]»), ''Ağaoğlu'' («sønn av [[Ağa]]»), ''Yusufoğlu'' («sønn av [[Yusuf]]»), osv. * ''-zade''. For eksempel: ''[[Begzada|Beyzade]]'' (sønn av en [[Bey]]), ''[[Aşıkpaşazade]]'' («sønn av [[Ashik]] [[Paşa]]»), ''Mehmedzade'' («sønn av [[Mehmet]]»), osv. ;[[Ukrainsk]] * ''-enko'' eller ''-ko'', som betyr «sønn av». For eksempel: ''[[Kovalenko]]'' («sønn av Koval»), osv. ;[[Ungarsk]] * ''-fi'' eller ''-ffy''. For eksempel: ''Petőfi'' («sønn av Pető»), ''Sándorfi'' («sønn av Sándor»), ''Péterffy'' («sønn av Péter») (arkaisk stavemåte, indikerer aristokratisk opphav), osv. ;[[Walisisk]] * ''ap'' eller ''ab''. For eksempel: ''ap Rhys'' («sønn av Rhys», [[anglifisert]] til «[[Price (etternavn)|Price]]»), ''ab Owain'' («sønn av Owen», anglisert til [[Bowen (etternavn)|Bowen]]), osv. == Se også == * [[Datter]] == Referanser == <references /> {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Familie]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Cite book
(
rediger
)
Mal:Cite web
(
rediger
)
Mal:IPA
(
rediger
)
Mal:IPA/stil.css
(
rediger
)
Mal:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Mal:Kilde bok
(
rediger
)
Mal:Kilde www
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/COinS
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Configuration
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Date validation
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Identifiers
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Utilities
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Whitelist
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon