Redigerer
Oversettelse
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
[[Fil:Rosetta Stone BW.jpeg|miniatyr|[[Rosettasteinen]] er et tidlig eksempel på samme tekst på tre forskjellige språk.]] Å '''oversette''' betyr å tolke eller gjengi meningen i en [[tekst]] eller et utsagn på et annet [[språk]], som regel skriftlig. Hensikten er å skape en oversettelse eller ''måltekst'' som gjengir samme [[tanke]], meningsinnhold og gjerne form eller [[Stil (språk)|stil]] som originalteksten, på en så objektiv og riktig måte som mulig. Oversettelse er forskjellig fra [[tolking]] fordi oversetteren ikke behøver å jobbe simultant. Dersom et muntlig budskap likevel skal gjengis skriftlig simultant, kaller man det [[skrivetolking]]. En offentlig godkjent oversetter kalles ''statsautorisert translatør.'' Oversettelsens overordnete målsetting er å skape ''ekvivalens'' eller størst mulig likhet mellom originalteksten og målteksten, samtidig som man tar hensyn til en rekke språklige barrierer. Slike barrierer eller faktorer kan være [[kontekst]]en (i hvilken [[kultur]]ell eller [[fag]]lig sammenheng teksten er skrevet), [[grammatikk]]regler for begge språk, språklig [[kutyme]], [[idiom]]er, [[metafor]]er, [[allusjon]]er og lignende. Disse faktorene må tolkes og veies opp mot hverandre, og krever at oversetteren har god bakgrunnskunnskap om emnet, gjerne høyere utdanning innen feltet, og setter seg godt inn i problematikken som er knyttet til å gjengi teksten på målspråket. Tradisjonelt er oversettelse naturligvis et arbeid som utføres av mennesker. Det er de senere tiår også blitt gjort forsøk på å automatisere oversettelsen ([[maskin]]ell oversettelse), eller å bruke [[datamaskin]]er som en hjelp til menneskelig oversettelse ([[elektronikk|elektronisk]] støttet oversettelse). Tolkning av en tekst kan i videre forstand også innebære tydning og utlegging som innebærer forskjellige oppfatninger og forståelser av meningsinnholdet i den samme teksten. [[Gjendiktning]] er en form for oversettelse der en forsøker å formidle og gjenskape litterære kvaliteter i en tekst og ikke bare det som kommer fram ved en vanlig ordrett oversettelse. Dette gjelder særlig når en oversetter [[dikt]], sangtekster og annet der rytme, lyd og andre [[poesi|poetiske]] virkemidler også er viktige egenskaper for opplevelsen av teksten. == Se også == * [[Tolking]] * [[Gjendiktning]] * [[:Kategori:Oversettere|Norske og utenlandske oversettere omtalt på Wikipedia]] * [[Norsk Oversetterforening]] * [[Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening]] * [[Norsk audiovisuell oversetterforening (NAViO)]] * [[Statsautoriserte translatørers forening (STF)]] * [[Babel Fish]] == Eksterne lenker == * {{Offisielle lenker}} * Utdanning.no sin [http://utdanning.no/yrker/beskrivelse/oversetter yrkesbeskrivelse av oversetter] * [https://www.litteraturogmedieleksikon.no/gallery/oversettelsesteori.pdf Oversettelsesteori]; fra Bibliotekarstudentens nettleksikon om litteratur og medier (pdf-fil) * [https://oversetterengelsk.com/ Oversetter engelsk] {{Wayback|url=https://oversetterengelsk.com/ |date=20200604081242 }} norsk === EU-terminologi === * [http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryEdit.do Inter Active Termiology for Europe (søkbar database med ord fra 24 språk)] {{Norske oversetterpriser}} {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Oversettelse| ]] [[Kategori:1000 artikler enhver Wikipedia bør ha]] [[yi:אפטייטש]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Hlist/styles.css
(
rediger
)
Mal:Navboks
(
rediger
)
Mal:Norske oversetterpriser
(
rediger
)
Mal:Offisielle lenker
(
rediger
)
Mal:Wayback
(
rediger
)
Modul:Arguments
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Offisielle lenker
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:Navbar
(
rediger
)
Modul:Navbar/configuration
(
rediger
)
Modul:Navboks
(
rediger
)
Modul:Navbox/configuration
(
rediger
)
Modul:Navbox/styles.css
(
rediger
)
Modul:Wayback
(
rediger
)
Denne siden er medlem av 3 skjulte kategorier:
Kategori:1000 artikler enhver Wikipedia bør ha
Kategori:Artikler med offisielle lenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler uten offisielle lenker fra Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon