Redigerer
Lysistrata
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
{{Infoboks bok | tittel = ''Lysistrata'' | originaltittel = Λυσιστράτη | bilde = Aubrey-beardsley-lysistrata-01.jpg | bildetekst = [[Aubrey Beardsley]]s ikoniske illustrasjoner til ''Lysistrata'', 1896. | forfatter = Aristofanes | sjanger = Komedie | utgitt = 411 f.Kr. | originalutgave = | norsk utgave = | forlag = | illustratør = | oversetter = | sider = | isbn = | comcat = | commons = | verdensbiblioteket = }} '''''Lysistrata''''' ([[attisk gresk]]: Λυσιστράτη, ''Lysistrátē'', «Hæroppløser») er ett av de bevarte [[skuespill]] som ble skrevet av den [[Attisk gresk|attiske]] [[Antikkens greske komedie|komedieforfatteren]] [[Aristofanes]] i [[antikkens Hellas]]. I sin tid fantes det 44 komedier av ham i [[biblioteket i Alexandria]], men kun 11 er bevart til vår tid, skjønt det er mer enn fra noen annen komedieforfatter.<ref name="Breitholtz_41">Breitholtz, Lennart (1979): ''Epoker og diktere. Vestens litteraturhistorie 1'', Oslo: Gyldendal norsk forlag, ISBN 82-05-11663-6; s. 47_41</ref> Blant hans andre kjente stykker er ''Skyene'' og ''Froskene''. ''Lysistrata'' ble opprinnelig oppført i [[antikken]]s [[Athen]] i år 411 f.Kr. == Bakgrunn == Mens de greske tragediene var hovedsakelig opptatt med emner fra gresk mytologi og religion, hentet komedieforfatterne sitt stoff fra «samtidens verden i hele dens mangfoldighet: politikk, skikk og bruk, moter og manerer, idealer, laster, nymotens meninger og døde tradisjoner, hærførere og soldater, bønder og filosofer, moteløver og slaver.»<ref name="Finley_87">Finley, M.I. (1980): ''Grekerne i antikken. Et møte med mennesker og kultur'', Oslo: Universitetsforlaget, ISBN 82-00-05351-2; s. 87.</ref> Således kunne de ta i bruk alle de stilistiske effekter de kunne tenke seg for å utgyte en strøm av hån og skjellsord. I den tiden da [[Peloponneskrigen]] raste og [[Athen]] var hardt presset, særlig etter det store nederlaget med [[den sicilianske ekspedisjon]] (415-413 f.Kr.). I henhold til Robin Lane Fox: «Blant athenerne, til tross for den sicilianske fiasko og det brutale kuppet i 411, var disse årene, utrolig nok, en ekstrem kulturell styrke. De tidligste månedene av 411 så to av Arisofanes’ komiske mesterverk, ''Lysistrata'' og ''Kvinnene ved Thesmoforiafesten'', begge spilte morsomt med kjønnsroller...»<ref> Fox, Robin Lane (2006): ''The Classical World'', Penguin History, ISBN 978-0-14-102141-6; s. 164.</ref> I en tid med langvarig krig gjorde Aristofanes seg til en talsmann for fred, noe som er teamet i ''Lysistrata''. I ''Akarnerne'' ( 425 f.Kr.) lot dikteren en bonde slutte fred med fienden under Peloponneskrigen, og med hodet på blokken forsvarte bonden (og forfatteren) sin og fredens sak. I Freden (421 f.Kr.) er samme tema igjen behandlet ved at en bonde plaget av krigen reiser til himmels på en tordivel, på scenen ved hjelp av teaterets heisanordning, for å bevege gudene til å stifte fred.<ref name="Breitholtz_41/> At Athens publikum og ikke minst politikere aksepterte at Aristofanes kunne slippe unna med kontroversielle temaer, ikke minst hans brodd og verbale dolkestikk mot [[Perikles]] og andre folkevalgte (skjønt Perikles’ etterfølger [[Kleon]] forsøkte å få ham tiltalt),<ref>Benz, Gerhard (1971): «Gresk litteratur», ''Verdens litteraturhistorie 1'', Cappelens forlag, s. 350</ref> mot jurydomstolene og mot krigen med [[Sparta]]. Muligens for at stykkene hans inneholdt argumenter fra begge sider i de mange stridsspørsmålene,<ref name="Finley_87"/> og at publikum ikke så på ham «som den uforbeholdne politiske fiende slik han ofte framstilles hos moderne forskere.»<ref>Finley (1980), s. 88.</ref> Samtidig var det saftig og grovkornet språk i ''Lysistrata'', og hans andre, spekket med bitende skjellsord, navn på kjønnsorganer og annet som setter moderne oversettelser på prøve.<ref>Karavelos, Alexandros; Sidiropoulou, Maria (februar 2024): [https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0378216623003065 «Offensiveness and sexual blackmailing in Aristophanes’ ''Lysistrata''»], ''Journal of Pragmatics'', '''221''', s. 137-149</ref> Rundt 2000 år senere, i 1873, ble ''Lysistrata'' forbudt i USA grunnet stykket ble oppfattet som obskønt og umoralsk.<ref>Portman, Guy (13. juni 2014): [https://guyportman.com/2014/06/13/controversial-authors-part-7/ «Controversial Authors (Part 7)»], ''Guyportman.com''</ref>x == Handling == [[Fil:LYSISTRATAstaging.jpg|thumb|Lysistrata erklærer fred. Oppsetning i New York, 2008.]] Det er en [[Komedie|komisk]] fortelling om en kvinnes usedvanlige misjon for å få en slutt på [[Peloponneskrigen]]. Innledningsvis er det følgende dialog hvor Lysistrata maner til at kvinnene må ta saken i egne hender for å få slutt på krigen: <blockquote> ''Kalonike'': «Aten vil seire.»</br><!-- Merk at 'Aten' er sitat fra oversetteren!--> ''Lysistrata'': «Aldri! Etter to, tre slag med seier kommer andre hærer til å vinne. Slik har historien bestandig vært, og blir slik. Det som vi kvinner nå må gjøre er å bryte den tråden som forbinder slag med slag og menn med menn. Og derfor har jeg bedt deg komme hit, og noen fra Sparta, Theben og Kprint for å få slutt på krigen, redde hele Hellas. Nå er det tid for kvinnene og kvinnevåpen.<ref>Aristofanes (1977): ''Lysistrata''. Norsk versjon ved Bjørn Endreson, Oslo: Gyldendal norsk forlag, ISBN 82-05-09317-2; [https://www.nb.no/items/043e447aeae2677c1f493abf4773f90c?page=15&searchText=Lysistrata s. 10] (via Nasjonalbibliotekets digitale blabok)</ref> </blockquote> Kvinnen Lysistrata overtaler andre greske kvinner til å nekte sine menn seksuell omgang ved å gå til «sexstreik» for å tvinge mennene i Athen og [[Sparta]] til forhandlingsbordet og sørge for fred. Denne strategien sørget derimot for å oppflamme en strid mellom kjønnene. Metoden fører til direkte ubehag for svake sjeler som har vanskeligheter for å motstå sin seksuallyst, noe Aristofanes utnytter for dens komiske effekt. Lysistrata holder all ettergivenhet i sjakk med støtte fra spartanerinnen Lamito. Den seksuelle komikken settes direkte på spissen i den scenen hvor Myrrhine holder sine kjærlighetssultne mann på pinebenken for til slutt forlate ham med sin utilfredsstilte lyster.<ref>Benz (1971), s. 354.</ref> Kvinnene har forskanset seg [[Akropolis (Athen)|Akropolis]], en borg som troner over Athen, og som rommer bystatens skattekammer, noe som er nødvendig for at mennene skal kunne fortsette krigføringen. Lampito reiser ut for å spre kvinnekampens budskap, mens de øvrige kvinnene venter på mennenes reaksjon bak Akropolis’ porter. Mens koret av gamle menn forebereder angrepet mot porten, bevæpnet med tunge bjelker og brennende fakler, ankommer et kor av gamle kvinner, som bærer spann med vann. De to gruppene utveksler trusler og fornærmelser, men til sist vinner vannet, og ilden og mennene må trekke seg tilbake. I Aristofanes’ komedier er det alltid en eiendommelig form for duell med ord, som kalles ''agon'', som gjerne framføres av egne kor.<ref>Breitholtz (1979), s. 40.</ref> Da stykkets kor av gamle menn, som forgjeves har forsøkt å storme [[Akropolis (Athen)|Akropolis]], og kvinnenes kor, som har stått i skarp ordstrid med hverandre, til sist blir slått sammen, foregriper det fredsavtalen.<ref name="Benz_354">Benz (1971), s. 354.</ref> Aristofanes lar det ligge et alvor bak komikken. I Lysistratas avsluttende tale, hvor hun minner de splittende gresk folkene om deres fellesskap, og maner til fred og fordragelighet, «er noe av det vakreste og alvorligste Aristofanes har skrevet.»<ref name="Benz_354"/> == Kommentar == [[Fil:Women's March (31698677043).jpg|thumb|Plakat ved en kvinnemarsj i Oakland, California, i 2017.]] Skuespillet er bemerkelsesverdig for sin avsløring av de [[Seksualitet|seksuelle]] forholdene i et mannsdominert samfunn og for tekstens hyppige bruk av tvetydigheter, og for dens bruk av dagligtalens betegnelser på kjønnsorganer. Den dramatiske strukturen representerer en endring fra konvensjonene til den gamle komedie i Athen, en tendens som er typisk for denne forfatterens karriere. Stykket ble produsert det samme året som ''Kvinnene ved Thesmoforiafesten'', et annet stykke som fokuserte på [[kjønnsrolle]]r, kun to år etter Athens katastrofale nederlag i [[den sicilianske ekspedisjon]]. == Oversettelser til norsk == ''Lysistrata'' har blitt gjentatte ganger satt opp på norsk i moderne tid, blant annet på [[Nasjonalteateret]] i [[Oslo]]. Stykket ble utgitt i norsk bearbeidelse ved [[Gunnar Larsen]] i 1933.<ref>Aristofanes (1933): [https://www.nb.no/items/753edf2515bf91921ade2859658c2fbd?page=3&searchText=Lysistrata ''Lysistrata''], oversatt av Gunnar Larsen, Oslo: Gyldendal norsk forlag</ref> Stykket er oversatt til norsk og utgitt i 1977 av [[Bjørn Endreson]]. I 1982 hadde [[Svein Selvig]] hadde en oversettelse for [[Nasjonalteateret]],<ref>Aristofanes (1982): [https://www.nb.no/items/25a40df9e823cda93d27f513bbbd7290?page=0&searchText=Lysistrata ''Lysistrata''], oversatt av Svein Selvig, Nationaltheatret</ref> [[Ragnar Olsen]] gjorde en nordnorsk oversettelse i 2010 for [[Hålogaland teater]].<ref>Aristofanes (2010): [https://www.nb.no/items/75eb72b3edd6d1ce5f6410cc650d039e?page=0&searchText=Lysistrata ''Lysistrata''], oversatt av Ragnar Olsen for Hålogaland teater </ref> Stykket har blitt satt opp på norsk ved en rekke teatre, som Nasjonalteateret, Hålogaland teater, samt også Telemark teater, som nå heter [[Teater Ibsen]]<ref>Aristofanes (1976): [https://www.nb.no/items/ee00c9d323e93b6d11f514b2b374e634?page=0&searchText=Lysistrata ''Lysistrata'' på Telemark teater]</ref> Stykket ble utgitt som en barnebok kalt ''HALD FRED! Lysustrata og Om freden'', gjenfortalt for barn av Sofia Zarambouka<ref> Zarambouka, Sofia (1980): [https://www.nb.no/items/3d7f0bafe3ffa3722eda015f3f243482?page=0&searchText=Lysistrata ''Hald Fred!''], oversatt av Torjan Hatteland. Bokklubbens barn</ref> Stykket er diskutert i Maja Lise Rønneberg Rygg som teaterhistorie i ''Frå Hellas til happening'', utgitt i 1988,<ref>Rygg, Maja Lise Rønneberg (1988): [https://www.nb.no/items/c7b5fc2020e1c4376d865c4510c5fc57?page=5&searchText=Lysistrata ''Frå Hellas til happening''], Oslo: Gyldendal norsk forlag</ref> og ideologisk hos Mary Beard i ''Kvinner & makt'', norsk utgvelse i 2018.<ref>Beard, Mary (2018): ''Kvinner & makt : et manifest'', oversatt av Inger Sverreson Holmes, Oslo: Cappelen Damm</ref> == Referanser == <references /> == Eksterne lenker == * {{Offisielle lenker}} * [https://web.archive.org/web/20110513083621/http://www.supersummary.com/component/content/article/20-plot-summary-of-lysistrata-by-aristophanes Detaljert sammendrag av handlingen med analyser] (engelsk) * [http://www.untitledtheater.com/LysistrataScript.htm Utdrag fra manuskriptet ''Lysistrata''] {{Wayback|url=http://www.untitledtheater.com/LysistrataScript.htm |date=20181017210752 }} tilpasset av Edward Einhorn. (engelsk) * [https://web.archive.org/web/20110225022748/http://www.articlemyriad.com/154.htm Essay om kjønn og makt i ''Lysistrata''] (engelsk) {{kursiv tittel}} {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Lanternebøkene]] [[Kategori:Skuespill av Aristofanes]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Bilde fra Wikidata
(
rediger
)
Mal:Commonscat fra Wikidata
(
rediger
)
Mal:Infoboks/styles.css
(
rediger
)
Mal:Infoboks bilde
(
rediger
)
Mal:Infoboks bok
(
rediger
)
Mal:Infoboks dobbeltrad
(
rediger
)
Mal:Infoboks rad
(
rediger
)
Mal:Infoboks slutt
(
rediger
)
Mal:Infoboks start
(
rediger
)
Mal:Kursiv tittel
(
rediger
)
Mal:Offisielle lenker
(
rediger
)
Mal:Wayback
(
rediger
)
Mal:Wikidata-norsk
(
rediger
)
Modul:Arguments
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Offisielle lenker
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:GetParameters
(
rediger
)
Modul:Italic title
(
rediger
)
Modul:String2
(
rediger
)
Modul:Wayback
(
rediger
)
Modul:Wd-norsk
(
rediger
)
Modul:Wd-norsk/i18n
(
rediger
)
Modul:WikidataBilde
(
rediger
)
Modul:WikidataCommonscat
(
rediger
)
Modul:Yesno
(
rediger
)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:Artikler med offisielle lenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler uten offisielle lenker fra Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon