Redigerer
Kamelåså
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
'''Kamelåså''' er et uttrykk fra en [[sketsj]] i første episode av den norske TV-serien ''[[Uti vår hage]]'' fra 2003.<ref name=":0">{{Kilde artikkel|tittel=Danskene forstår hverandre ikke! Kamelåså? – NRK|publikasjon=nrk.no|url=https://www.nrk.no/video/humor/danskene-forstaar-hinanden-ikke_739e02ba-0440-4d08-b28a-5d45299b2964|fornavn=|etternavn=|språk=nb-NO|besøksdato=2021-02-22|sitat=Det beste fra Bård, Harald og Atle (+ litt Kristopher)}}</ref><ref>{{Kilde www|url=https://f7.no/kamelasa-norges-morsomste-sketsj/|tittel=Kamelåså, Norges morsomste sketsj|besøksdato=2021-02-22|dato=2015-05-20|språk=nb-NO|verk=F7}}</ref> Uttrykket ble raskt fanget opp i befolkningen, og fikk stor utbredelse som en referanse til språkproblemer, spesielt i forhold til [[dansk]].<ref>{{Kilde www|url=https://www.dagbladet.no/kultur/harald-eias-sketsj-ble-virkelighet-kroll-i-danmark-medforte-kjempebestilling-pa-melk/60644887|tittel=Harald Eias sketsj ble virkelighet: Krøll i Danmark medførte kjempebestilling på melk|besøksdato=2021-02-22|dato=2015-08-19|fornavn=STEINAR SOLÅS|etternavn=SUVATNE|språk=no|verk=dagbladet.no|sitat=I den såkalte «Kamelåså-sketsjen» har det danske språket «kollapset til meningsløse, gutterale lyder», som Atle Antonsens karakter selv sier. Danskene forstår hverandre ikke lenger, hevdes det.}}</ref><ref>{{Kilde www|url=https://www.uib.no/med/110071/kamelåså|tittel=Kamelåså?|besøksdato=2021-02-22|dato=2017-08-28|språk=nb|verk=|forlag=Det medisinske fakultet, Universitetet i Bergen|sitat=Tony Elvegaard reiste på utveksling til Aarhus i Danmark i sitt sjuende semester i medisin. Der fikk han et lite pusterom fra Norge, nye og spennende opplevelser - og noen språkutfordringer.}}</ref><ref>{{Kilde www|url=https://www.fonts.no/nts/tegnsprakbolgen/13|tittel=Tegnspråkbølgen 13: Kamelåså – hvem har ansvaret for å utvikle nye tegn i NTS? {{!}} FONTS - Forening for norsk tegnspråk|besøksdato=2021-02-22|verk=www.fonts.no|forlag=Forening for norsk tegnspråk (FONTS)}}</ref><ref>{{Kilde www|url=https://www.adressa.no/pluss/2019/02/28/N%C3%A5-er-sketsjen-blitt-sann-Danskene-forst%C3%A5r-ikke-lenger-hverandre-18558686.ece|tittel=(+) Nå er sketsjen blitt sann: Danskene forstår ikke lenger hverandre|besøksdato=2021-02-22|dato=2019-02-28|fornavn=Frode|etternavn=Singsaas|språk=nb|verk=adressa.no|sitat=- Kamelåså?|arkiv-dato=2020-12-02|arkiv-url=https://web.archive.org/web/20201202232242/https://www.adressa.no/pluss/2019/02/28/N%C3%A5-er-sketsjen-blitt-sann-Danskene-forst%C3%A5r-ikke-lenger-hverandre-18558686.ece|url-status=yes}}</ref><ref>{{Kilde www|url=https://filterfilmogtv.no/haha-se-svenskene-gjore-narr-av-danske-tv-programmer-kamelasa-style/|tittel=Haha! Se svenskene gjøre narr av danske tv-programmer, kamelåså-style|besøksdato=2021-02-22|dato=2014-09-16|fornavn=Av|etternavn=Snorrebryne|språk=nb-NO|verk=Filter Film og TV|sitat=Det er ikke bare oss nordmenn som synes at danskene er rare, enten det er i virkeligheten eller på tv. {{!}} (---) Tidligere har for eksempel Harald Eia, Bård Tufte Johansen og Atle Antonsen levert ting som denne: (---) … og ikke minst sketsjen som gjorde begrepet ‘kamelåså’ til allemannseie:}}</ref> == Kontekst == Sketsjen der uttrykket først ble brukt, handler om at det danske språket har blitt så vanskelig å forstå, at danskene selv ikke forstår hverandre. Dette illustreres med en scene i en [[Jernvare|isenkramforretning]] der den danske kunden (spilt av [[Atle Antonsen]]) ikke klarer å formidle til den danske ekspeditøren bak disken (spilt av [[Harald Eia]]) hva han ønsker å kjøpe. Denne scenen utspiller seg samtidig som man hører kunden (Antonsen) kommentere hendelsen som [[voiceover]]: <blockquote>''Kunden (voiceover):'' – So then I just had to take a wild shot, and ehh. I just said the word... ''Kunden:'' – Kamelåså. ''Ekspeditøren:'' – Å... Kamelåååååså!<ref name=":0" /></blockquote>Ordet høres ikke ut til å ha noen reell betydning, og poenget i sketsjen er at kunden (Antonsen) konstruerer ord på stedet for ikke å tape ansikt – det ''lyder'' dansk, og ekspeditøren våger ikke å innrømme overfor kunden at han ikke skjønner hva kunden ber om. I et intervju med Harald Eia i ''[[Typisk norsk]]'' med [[Petter Schjerven]] (S1E1) forklares ordene ''syglekole'' og ''kamelåså''. Uttrykket ''kamelåså'' har samme betydning som ''syglekole'' som blir nevnt først i dialogen. Begge ordene betyr sykkeldekk. ''Syglekole'' er satt sammen av en forkludret form av ''sykkel'' og ''kule'', altså «sykkel» og noe rundt. ''Kamelåså'' er satt sammen av ordene ''kamel'' og ''låse''. Ideen er at man ser for seg svangen mellom puklene på en kamel der man låser kamelpuklene sammen og danner en sirkel. == Referanser == <references /> {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Norske ord og uttrykk]] [[Kategori:Uti vår hage]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Mal:Kilde artikkel
(
rediger
)
Mal:Kilde www
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/COinS
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Configuration
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Date validation
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Identifiers
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Utilities
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Whitelist
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon