Redigerer
I Shall Be Released
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
'''«I Shall be Released''' er en [[USA|amerikansk]] [[sang]] fra 1967 med [[melodi]] og tekst av [[Bob Dylan]]. [[The Band]] spilte den på sitt debutalbum, ''Music from Big Pink'' (1968),<ref>[http://theband.hiof.no/albums/music_from_big_pink.html Music from Big Pink]</ref> med [[Richard Manuel]] som ledesanger og med [[Levon Helm]] som harmoniserte i refrenget. En legendarisk versjon ble fremført nesten på slutten av The Bands avskjedskonsert ''[[The Last Waltz]]'',<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0077838/soundtrack The Last Waltz – Soundtracks] hos [[Internet Movie Database]]</ref> hvor alle kveldens utøvere (med unntak av [[Muddy Waters]]) pluss [[Ringo Starr]] og [[Ronnie Wood]] prydet den samme scenen. Bob Dylan spilte inn to primære versjoner på plate. Den første er innspillingen fra ''The Basement Tapes'' (1967) og utgitt på ''[[The Bootleg Series Volumes 1-3 (Rare & Unreleased) 1961-1991|Bootleg Series 1-3]]'' (1991).<ref>{{Kilde www |url=http://www.bjorner.com/DSN01620%201967.htm |tittel=1967 Bob Dylan session page |besøksdato=2010-05-27 |arkiv-dato=2017-06-23 |arkiv-url=https://web.archive.org/web/20170623045211/http://www.bjorner.com/DSN01620%201967.htm |url-status=yes }}</ref> Dylan spilte inn sangen for andre gang i 1971 og utgav den nye versjonen på ''Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II.<ref>{{Kilde www |url=http://www.bjorner.com/DSN01885%201971.htm#DSN01910 |tittel=Bob Dylan Session Page 1971 |besøksdato=2010-05-27 |arkiv-dato=2017-06-21 |arkiv-url=https://web.archive.org/web/20170621103413/http://www.bjorner.com/DSN01885%201971.htm#DSN01910 |url-status=yes }}</ref> == Andre versjoner == Coverversjoner har blitt gjort mange ganger av mange forskjellige artister: *Én av de første innspilte versjonene av sangen var med [[Joan Baez]], som hun tok med på tributtalbumet til Dylan, ''Any Day Now'' (1968).<ref>[http://www.joanbaez.com/Discography/ADN.html Joan Baez – Discography, Any Day Now] {{Wayback|url=http://www.joanbaez.com/Discography/ADN.html |date=20080820013105 }}</ref> Baez fremførte jevnlig sangen selv, ofte tilegnet politiske fanger. *En coverversjon med [[The Box Tops]] ble utgitt på albumet ''Dimensions''. *[[The Byrds]] spilte den på mange konserter, innbefattet ''Live at the Boston Tea Part'' 22. februar 1969. Utgitt av Yellow Dog Records i [[Ungarn]] som YD 045.<ref>{{Kilde www |url=http://www.bootlegzone.com/album.php?name=yd045§ion=51 |tittel=Arkivert kopi |besøksdato=2010-05-27 |arkiv-dato=2009-04-22 |arkiv-url=https://web.archive.org/web/20090422191021/http://www.bootlegzone.com/album.php?name=yd045§ion=51 |url-status=død }}</ref> *En innspilling av «I Shall Be Released», sunget av [[Jeff Buckley]] på live[[radio]], ble utgitt på albumet ''For New Orleans''. En soloversjon ble også utgitt på ''Live at Sin-é (Legacy Edition)''. *[[Joe Cocker]] fremførte en liveversjon på [[Woodstockfestivalen]]. Det gjorde også The Band senere samme dag. *Clammbon, en japansk gruppe med [[Popmusikk|pop]]- og [[jazz]]influenser, har også en versjon av sangen på sitt album med coverversjoner, ''Lover Album''. *[[Coheed and Cambria]] har også gjort en covervesjon av sangen. Den ble utgitt på bandets [[MySpace]] som en julepresang til dets fans. Bandet fremført den live med [[Warren Haynes]] fra [[Gov't Mule]] og [[The Allman Brothers Band]] i oktober 2001 på Night 4 av «Neverender» Run i [[New York City]]. Coheed and Cambria fremførte den også live med [[MC5]]s [[Wayne Kramer]] på Night 4 av «Neverender» i [[Los Angeles]]. *[[Sopa de Cabra]] (en [[Catalonia|katalansk]] [[rock]]egruppe fra [[Girona]], [[Catalonia]]) tilpasset sangen til [[katalansk]]. Den ble utgitt på albumet ''El Dits el Anys'' (2003). *The Deftones, en [[hardrock]]gruppe, har spilt inn sangen. *[[Cass Elliott]] gjorde en coverversjon med [[Mary Travers]] og [[Joni Mitchell]] i ''Mama Cass Television Program'' i 1969. *Den ble fremført som ekstranummer av [[Ben Harper]] på hans ''Santa Barbara Bowl''-show 22. august 2008. *The Heptones, blant mange andre [[reggae]]artister, gjorde en coverversjon av den på sitt album ''Sea of Love'' og en andre versjon på sitt album ''Party Time'', i 1977. *En versjon med [[The Hollies]] ble utgitt på albumet ''The Hollies Sings Dylan''. *Den 21. april 2007 fremførte [[Jack Johnson (musiker)|Jack Johnson]] og forskjellige andre artister, innbefattet [[Ernie Cruz]], The Girlas samt [[Pearl Jam]]s [[Eddie Vedder]], sangen live på Kokua Festival i [[Honolulu]], Hawaii. En innspilt versjon kan høres på bootlegutgivelsen ''The Mango Tree'' (2007). *[[Jack Johnson (musiker)|Jack Johnson]] og [[ALO]] gjorde en coverversjon på tributtalbumet ''Endless Highway: The Music of the Band''. *[[The Magic Numbers]] og [[Martha Wainwright]] fremførte en liveversjon av den på [[Secret Policeman's Ball]]. *«I Shall be Released» ble også anvendt av [[Bette Midler]] som avslutningssang på hennes konsertturnéer fra midten til slutten av 1970-årene. Det håpefulle budskapet knyttet til hennes store tilhengerskare av [[homofil]]e fans som relaterte teksten med å bli befridd fra diskriminering. Midler hadde med sangen på sin andre LP, ''Bette Midler'', og som liveversjon på hennes konsertfilm ''Divine Madness'' som en del av en medley med [[The Rolling Stones]]' «You Can't Always Get What You Want». *[[Miriam Makeba]] har splt inn en medley av denne sangen med «Thulasiswe» på plate. *En versjon med reggeartisten Jacob Miller finnes på hans album ''Collection Classic'' (1989). *[[Rick Nelson]] spilte inn sangen under sin ''Live at the Troubadour''-opptreden i desember 1969. *[[Aaron Neville]] gjorde en coverversjon på sin CD ''Gospel Roots. Holiday Edition''. *[[Oh Go]] har spilt inn sangen med bandet [[Bonerama]] fra [[New Orleans]]. Den ble utgitt på EP-platen ''You're Not Alone'' (2008). *Versjonen med [[Pearls Before Swine]] ble utgitt på bandets album ''These Things Too'' (1969). *[[Tom Robinson|Tom Robinson Band]] gjorde en coverversjon på sitt debutalbum ''Powerful in the Darkness'', med noen endringer i teksten. *En versjon med [[Beth Rowley]] ble utgitt på hennes album ''Little Dreamer''. *[[Nina Simone]] gjorde en coverversjon på sitt album ''To Love Somebody'' (1969). *[[The Slackers]] (et New York-basert skaband) gjorde en coverversjon på sitt album, ''Peculiar'', utgitt i 2006. *Den ble fremført som duett av Sharleen Spiteri (Texas) og Stephan Eicher i det franske TV-showet ''Taratata'' (1995) *The Sweet 'N' Juicy Tomats gjorde en 7:23-minutter lang coverversjon på sitt selvbetitlede debutalbum, med flere instrumentaldeler tilføyd. *En versjon med [[Big Mama Thornton]] ble utgitt på hennes plate ''Stronger Than Dirt''' (1868). *[[The Tremeloes]] gjorde en tidlig versjon. Den ble utgitt på singlen CBS 3873<ref>[http://www.45-rpm.org.uk/dirt/tremeloes.htm The Tremeloes]</ref> i [[Storbritannia]] i november 1967. Den nådde en 29.-plass på den britiske singlelisten. Selv om det var en skuffende listepolassering, sammenliknet med The Tremeloes' andre singler samme år, fortsatte den å være i gruppas liverepertoar i noen år. Omtrent på samme tid spilte [[Marmalade]] inn sangen. Marmalade var en nær venn av The Thremeoes og delte management. Den ble utgitt på gruppas første album<ref>https://web.archive.org/web/20011214145800/http://www.mccartneyt.freeserve.co.uk/marmcds.htm</ref> *[[U2]] har fremført sangen flere ganger på sine konserter og har spilt den inn på plate. *[[Wilco]] spilte sangen tallrike ganger på sin ''A Ghost Is Born''-turné 31-desember 2004-22. oktober 2005. *[[Wilco]] with [[Fleet Foxes]] spilte også inn en liveversjon og utgav den gratis på [[internett]] til brukere som forpliktet seg til å stemme i det amerikanske presidentvalget i 2008. *På [[Bridge School Benwefit]] i 1999 fremførte [[The Who]] sangen og ble forent med [[Neil Young]] og Eddie Vedder. *The [[Wood Brothers]] spilte sangen live med [[Amos Lee]] på 88.5 WXPNs World Cafe i [[Philadelphia]] 17. januar 2007. *Andre notable coverversjoner har blitt gjort av [[Jerry Garcia Band]], [[Sting]] og [[Paul Weller]]. == Norsk versjon == [[Asbjørn Krogtoft|Asa Krogtoft]] har skrevet en norsk tekst. Den norske tittelen er «Snart går solen ned». === Innspilling === *[[Gro Anita Schønn]], [[Terje Fjærn]]s orkester. Utgitt på singlen RCA NA 1364 i 1969.<ref>se plateetiketten</ref> == Referanser == <references/> {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Bob Dylan-sanger]] [[Kategori:Sanger fra USA]] [[Kategori:Sanger fra 1967]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Mal:Kilde www
(
rediger
)
Mal:Wayback
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/COinS
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Configuration
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Date validation
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Identifiers
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Utilities
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Whitelist
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Modul:Wayback
(
rediger
)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon