Redigerer
Glade jul
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
{{infoboks sang}} [[Fil:Silentnightdistrict.jpg|thumb|Stille natt-distriktet i Oberndorf]] «'''Glade jul'''» eller «'''Stille natt'''» ([[tysk]] originaltittel «Stille Nacht, heilige Nacht») er en av de mest populære [[julesang]]ene. Den ble komponert av [[Franz Xaver Gruber]] i [[1818]], mens den [[katolske]] [[prest]]en [[Josef Mohr]] har skrevet den opprinnelige teksten. Sangen ble første gang fremført i kirken i [[Oberndorf]] i [[Østerrike]] den [[24. desember]] [[1818]].<ref>{{Kilde www|url=https://www.nrk.no/kultur/_glade-jul_-fyller-200-ar-julaften-1.14354865|tittel=«Glade jul» fyller 200 år julaften|besøksdato=2018-12-24|dato=2018-12-24|fornavn=Kristian|etternavn=Elster|språk=nb-NO|verk=NRK}}</ref><ref>{{Kilde www|url=https://www.smithsonianmag.com/smart-news/silent-night-celebrates-its-bicentennial-180971044/|tittel=It's the Bicentennial of 'Silent Night'|besøksdato=2018-12-24|fornavn=Jason|etternavn=Daley|språk=en|verk=Smithsonian}}</ref><ref>{{Kilde www|url=https://www.cnn.com/travel/article/silent-night-salzburg/index.html|tittel=The strange story of 'Silent Night'|besøksdato=2018-12-24|dato=2018-12-13|fornavn=John Malathronas|etternavn=CNN|språk=en|verk=CNN Travel}}</ref> I 2011 kom sangen på [[Immateriell kulturarv (UNESCO)|Unescos liste over kulturell verdensarv]]. ''[[The Guardian]]'' kåret i 2023 "Silent Night" til den tiende beste av alle engelskspråklige julesanger.<ref>{{Kilde avis|tittel=The 20 greatest Christmas carols – ranked!|url=https://www.theguardian.com/music/2023/dec/07/the-20-greatest-christmas-carols-ranked|avis=The Guardian|dato=2023-12-07|besøksdato=2023-12-27|issn=0261-3077|språk=en-GB|fornavn=Alexis|etternavn=Petridis}}</ref> Classic FM kåret i 2023 "[[Kom julenatt]]" til den beste av alle julesanger, foran "Glade Jul" på andreplass.<ref>{{Kilde www|url=https://www.classicfm.com/discover-music/occasions/christmas/nations-top-30-christmas-carols/|tittel=The 30 greatest Christmas carols of all time|besøksdato=2023-12-27|språk=en|verk=Classic FM}}</ref> Ifølge ''[[The Washington Post|Washington Post]]'' er «Silent Night» (engelsk tittel) den mest innspilte sangen med 3700 kjente versjoner, foran [[Summertime]] på andreplass.<ref>{{Kilde www|url=https://www.washingtonpost.com/entertainment/2023/12/08/silent-night-covers/|tittel=Do you like ‘Silent Night’? There are more than 3,700 covers for you|besøksdato=2024-03-20|dato=2023-12-08|språk=en|verk=Washington Post}}</ref> Sangen er oversatt flere ganger til [[norsk]], men det er den danske gjendiktningen av [[B.S. Ingemann]] fra [[1850]] (lett modernisert på riksmål/bokmål) som er mest brukt. Nedenfor er teksten til de forskjellige utgavene. Ingemann skrev to andre julesanger «[[Deilig er jorden]]» og «Julen har velsignet bud».<ref>{{ Kilde bok | utgivelsesår = 2020 | tittel = Stille natt | isbn = 9788241934056 | forlag = Vigmostad Bjørke | url = http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2021010548501 | forfatter = [[Oddgeir Bruaset]] }}</ref> En ny gjendiktning av [[Erik Hillestad]], «Stille natt» - som ligger nærmere Mohrs tekst, ble først utgitt på platen ''Stille natt'' med [[SKRUK]] i 1991, og har siden blitt brukt på flere plateinnspillinger.<ref>http://www.ritaeriksen.no/utgivelser/teksten.php?id=97&aid=9{{død lenke|dato=juli 2017 |bot=InternetArchiveBot }}</ref> Salmen ble oversatt til [[sørsamisk]] av [[Ella Holm Bull]] i 1995 som ''Aavoes jåvlh, aejlies leah jåvlh''.<ref>[[Nytt norsk salmeleksikon]] bind 4 side 47</ref> Den er en av de 15 sørsamiske salmene i [[Norsk salmebok 2013]]. == Tekster == {{col-begin}} {{col-4}} ===Originalversjon («Stille Nacht»)=== ''Stille Nacht, heilige Nacht!''<br /> ''Alles schläft, einsam wacht''<br /> ''Nur das traute hochheilige Paar.''<br /> ''Holder Knabe im lockigen Haar,''<br /> ''Schlaf in himmlischer Ruh,''<br /> ''Schlaf in himmlischer Ruh''<br /> ''Stille Nacht, heilige Nacht,''<br /> ''Hirten erst kundgemacht''<br /> ''Durch der Engel Hallelujah,''<br /> ''Tönt es laut von fern und nah,''<br /> ''Christ, der Retter ist da,''<br /> ''Christ, der Retter ist da!''<br /> ''Stille Nacht, heilige Nacht,''<br /> ''Gottes Sohn, o wie lacht''<br /> ''Lieb aus Deinem göttlichen Mund,''<br /> ''Da uns schlägt die rettende Stund,''<br /> ''Christ, in Deiner Geburt,''<br /> ''Christ, in Deiner Geburt!''<br /> ''Stille Nacht! Heilige Nacht!''<br /> ''Wo sich heut alle Macht''<br /> ''Väterlicher Liebe ergoß''<br /> ''Und als Bruder huldvoll umschloß''<br /> ''Jesus die Völker der Welt,''<br /> ''Jesus die Völker der Welt.''<br /> ''Stille Nacht! Heilige Nacht!''<br /> ''Lange schon uns bedacht,''<br /> ''Als der Herr vom Grimme befreit,''<br /> ''In der Väter urgrauer Zeit''<br /> ''Aller Welt Schonung verhieß,''<br /> ''Aller Welt Schonung verhieß.''<br /> ''Stille Nacht! Heilige Nacht!''<br /> ''Hirten erst kundgemacht''<br /> ''Durch der Engel Alleluja.''<br /> ''Tönt es laut bei Ferne und Nah''<br /> ''Christus, der Retter ist da!''<br /> ''Christus, der Retter ist da!''<br /> {{col-break}} ===«Glade jul»=== Tekst: [[Bernhard Severin Ingemann|B. S. Ingemann]] ([[1850]]) ''Glade jul, hellige jul!''<br /> ''Engler daler ned i skjul.<br /> ''Hit de flyver med paradis grønt,''<br /> ''hvor de ser hva for Gud er skjønt.''<br /> ''Lønnlig i blant oss de går.''<br /> ''Lønnlig i blant oss de går.''<br /> ''Julefryd, evig fryd,''<br /> ''hellig sang med himmelsk lyd!''<br /> ''Det er engler som hyrdene så,''<br /> ''dengang Herren i krybben lå.''<br /> ''Evig er englenes sang.''<br /> ''Evig er englenes sang.''<br /> ''Fred på jord, fryd på jord,''<br /> ''Jesusbarnet i blant oss bor.''<br /> ''Engler synger om barnet så smukt,''<br /> ''han har himmeriks dør opplukt.''<br /> ''Salig er englenes sang.''<br /> ''Salig er englenes sang.''<br /> ''Salig fred, himmelsk fred,''<br /> ''toner julenatt herned.''<br /> ''Engler bringer til store og små''<br /> ''bud om ham som i krybben lå.''<br /> ''Fryd deg hver sjel han har frelst!''<br /> ''Fryd deg hver sjel han har frelst!'' '''Stille natt! Heilage natt!''' Tekst: Ukjent ''Stille natt! Heilage natt!''<br /> ''Alle sov, eine att''<br /> ''sit dei unge, dei utvalde to,''<br /> ''ser på barnet, så lukkeleg no:''<br /> ''Sov i himmelsæl ro!''<br /> ''Sov i himmelsæl ro!''<br /> ''Stille natt! Heilage natt!''<br /> ''Hyrdingar får høyra radt:''<br /> ''Frå den himmelske englehær''<br /> ''tonar til dei frå fjern og nær:''<br /> ''Krist, vår Frelsar, er her!''<br /> ''Krist, vår Frelsar er her!''<br /> ''Stille natt! Heilage natt!''<br /> ''Jesusbarnet vår dyre skatt!''<br /> ''Kjærleik lyser frå bodskapsord''<br /> ''til dei lengtande folk på jord.''<br /> ''Jesus er gåva vår stor!''<br /> ''Jesus er gåva vår stor!'' {{col-break}} === «Glade jol» === Oversatt fra [[bokmål]] til [[nynorsk]]<br />av [[Bernt Støylen]] ([[1905]])<ref name="Støylen" /> ''Glade jol, heilage jol!''<br /> ''Englar kjem frå Guds kongestol.''<br /> ''Blomar ber dei til paradis,''<br /> ''Fint og fagert dei syng Guds pris.''<br /> ''Løynleg ikring oss dei gjeng.''<br /> ''Jolebod, gledeleg bod''<br /> ''Tonar til oss med himmelljod,''<br /> ''Song av englar som hyrdingar såg''<br /> ''Den gong Jesus i krubba låg.''<br /> ''Songen av englar er sæl.''<br /> ''Fred på jord, frygd på jord!''<br /> ''Jesusbarnet det er vår bror.''<br /> ''Englar syng um hans herlegdom.''<br /> ''Han hev reidt oss i himmelen rom.''<br /> ''Songen av englar er sæl.''<br /> ''Sæle fred, himmelsk fred''<br /> ''Jolekvelden til jord kom ned.''<br /> ''Englar syng um den fred dei såg,''<br /> ''Syng om han som i krubba låg.''<br /> ''Gled deg, kvar sjel han hev frelst!'' {{col-break}} ===«Stille natt»=== Oversatt til norsk av [[Erik Hillestad]] ''Stille natt, hellige natt''<br /> ''Alt har søvn og mørke tatt''<br /> ''Trofast våker de hellige to''<br /> ''Varsomt vugger det barnet til ro''<br /> ''Jorden tar himlen i favn''<br /> ''Jorden tar himlen i favn''<br /> ''Stille natt, hellige natt'' <br /> ''Barnet er vår største skatt'' <br /> ''Hyrder vekkes av gåtefull klang''<br /> ''Natten fylles av englenes sang:''<br /> ''Kristus, vår frelser er født!''<br /> ''Kristus, vår frelser er født!''<br /> ''Stille natt, hellige natt''<br /> ''Aldri ble vår jord forlatt''<br /> ''Himlen smiler fra barnets munn''<br /> ''Kommer nær i en frelsende stund''<br /> ''Vier Guds fremtid til vår'<br /> ''Vier Guds fremtid til vår''<br /> {{col-break}} ===«Silent Night»=== Oversatt av John F. Young ''Silent night, Holy night''<br /> ''All is calm, all is bright''<br /> ''Round yon virgin Mother and Child''<br /> ''Holy infant so tender and mild''<br /> ''Sleep in heavenly peace''<br /> ''Sleep in heavenly peace''<br /> ''Silent night, holy night'' <br /> ''Shepherds quake at the sight'' <br /> ''Glories stream from Heaven afar''<br /> ''Heavenly hosts sing Hallelujah''<br /> ''Christ the Savior is born''<br /> ''Christ the Savior is born''<br /> ''Silent night, holy night''<br /> ''Son of God, love's pure light''<br /> ''Radiant beams from Thy holy face''<br /> ''With the dawn of redeeming grace''<br /> ''Jesus, Lord at Thy birth''<br /> ''Jesus, Lord at Thy birth''<br /> {{col-end}} == Innspillinger == === «Silent Night» === *[[Bing Crosby]] (1947) *[[Eddie Fisher]] with [[Hugo Winterhalter]]'s orchestra & chrous. Innspilt i Manhattan Center, New York City, 17. juli 1952. Utgitt av RCA Victor Records med katalognummer 20-4910 (i USA)<ref>[http://www.78discography.com/RCA204500.htm RCA Victor Records in the 20-4500 to 20-4999 series]</ref> og av [[EMI]] på His Master's Voice-etiketten med katalognumrene B 10779 og JO 420. *[[Jim Reeves]] (På albumet ''Twelve Songs of Christmas'', 1963) *[[Simon & Garfunkel]] (1966) *[[Barbra Streisand]] på albumet ''[[A Christmas Album]]'' (1967) *[[Glade jul (album)|Glade Jul]] av [[Sissel Kyrkjebø]] (1987) *[[Tom Waits]] (1989) *[[Sufjan Stevens]] (2001) *[[Ann-Margret]] spilte inn sangen og ga den ut på albumet ''[[Ann-Margret's Christmas Carol Collection]]'' i 2004. === «Glade jul» === *Den Norske Operas Kor Og Orkester Med Solister: Hjem Til Jul. Utgitt 2008. Lenker: [https://open.spotify.com/track/4VBI8DCXJVIpraeFbBIDb0 Spotify]. [https://www.deezer.com/album/1612899 Deezer]. [https://enkelklarering.no/?action=details&song=7280&track=7783 Info]. *[[Halfdan Rode]] med orgel. Innspilt i Kristiania cirka oktober 1907. Utgitt på de akustiske 78-platene Gramophone 2-82554 og Gramophone X 1801. *[[Nationaltheatret|Nationalteatret]]s kor (med orgel og klokker). Innspilt i Kristiania 1. september 1913. Utgitt på de akustiske 78-platene Gramophone 284758 og Gramophone X 1470. *[[Opera]]sanger [[Erik Jansson]] med orgel. Innspilt i Kristiania i november 1919. Utgitt på den akustiske 78-platen Beka 78058. *[[Dagny Constance Knutsen]], Mezzo Sopran med orgel. Innspilt i Berlin i 1928. Utgitt på 78-platen Brunswick 7683. *[[Erling Krogh]] med orkester. Innspilt i Oslo 16. august 1929. Utgitt på 78-platene [[His Master's Voice]] X 3242, His Master's Voice A.L. 2139 og Victor V-15018. *[[Øivind Lunde (1898–1979)|Øivind Lunde]] med trio, vibrafon og klokker. Innspilt i oktober 1931. Utgitt på 78-platen Parlophon<ref>Det het Parlophon på denne tiden</ref> B 41086.<ref>Øivind Lunde: ''Glade jul'' (Parlophon B 41086, 78-plate)</ref> *[[Sven-Olof Sandberg]] med orgel og kirkeklokker. Utgitt på 78-platen Odeon A 180 322 D-4323. *[[Øivind Tønnesen]] med strykeensemble og piano ([[Sverre Arvid Bergh|Sverre Bergh]]). Innspilt i Oslo 10. september 1947. Utgitt på 78-platen Musica A-8480. *[[Robert Levin]]s orkester. Arr.: Robert Levin. Utgitt på 78-platen [[His Master's Voice]] A.L. 3234 i 1952. *[[Peder Alhaug]] med orkester Dir.: [[Egil Monn-Iversen]]. Utgitt på 78-platen Musica A 5068 i 1953 og på EP-platen RCA REP 340. *[[Arne Hendriksen]], tenor, [[Robert Levin]]s orkester. Utgitt på 78-platen [[His Master's Voice]] A.L. 3430 i 1954. *[[Olavsguttene]]. Dir.: [[Ragnvald Bjarne]]. Innspilt 8. november 1960. Utgitt på EP-platen ''Olavsguttene synger julen inn. Singing boys of Norway'' (Odeon GEON 47) *[[Olav Werner]] med [[Rolf Holger]], orgel. Innspilt 27. september 1961. Utgitt på EP-platen Odeon GEON 56 og på LP-platen ''Glade jul'' (Odeon MOCN 1001). *[[Bygdelagskoret]] Dirigent: [[Torbjørn Dahl]]. Arr.: [[Per Steenberg]]. Innspilt 8. november 1965. Utgitt på EP-platen RCA REP 407. *[[Valens Solistkor]]. Arr.: [[Per Steenberg]]. Innspilt i Sandefjord kirke 22. mai 1967. Utgitt på LP-platen [[His Master's Voice]] SNCLP 101. *[[Rita Engebretsen]] på platen ''[[Frem fra Glemselen kap.13]]'' *[[Sissel Kyrkjebø]] på platen ''[[Glade jul (album)|Glade jul]]'' *[[Hanne Krogh]] på platen ''[[Julens vakreste]]'' *[[Nidarosdomens Guttekor]] på platen ''[[Jul i Nidarosdomen]]'' === «Stille natt» === *[[Skruk]] på platen ''[[Stille natt]]'' fra 1991 *[[Garness]] og [[Maria Arredondo]] på platen ''[[Barnet i krybben]]'' fra 2009 *[[Oslo Gospel Choir]] og [[Maria Haukaas Mittet]] på platen ''[[Lys imot mørketida]]'' fra 2011 {{Infoboks musikk | navn = «Glade jul» | bilde = | format = | artist = {{flagg|Norge}} [[Øystein Sunde]] | album = ''[[Klå]]'' | utgitt = november [[1974]] | innspilt = Rosenborg Studios 1974 | sjanger = [[Julesang]], [[Country]], [[Instrumental]] | timer = | minutter = 3 | sekunder = 02 | plateselskap = {{flagg|Norge}} [[Phonogram Records|Norsk Phonogram]] [[Philips Records|Philips]]<br />(senere: [[Spinner Records]])<ref name="Libris">Sunde, Øystein (1997) ''Du må'kke komme her og komme her''. Ex Libris Forlag AS; Oslo. ISBN 82-7384-621-0 s. 127/133</ref> | låtskriver = trad. arr. Øystein Sunde | produsent = {{flagg|Norge}} [[Svein Erik Børja]] | tildeling = | anmeldelse = | plassering = | forrige = | neste = | singler = | comcat = }} == Øystein Sundes instrumentale versjon == [[Øystein Sunde]] ga ut sin [[Instrumental|instrumentale]] versjon av «Glade jul» på instrumental albumet ''[[Klå]]'' i november [[1974]].<ref name="Libris" /><ref>Aftenposten (morgen) – 23. november 1974 side 8</ref><ref>[http://www.spinner.no/oystein_sunde/plateutgivelser/5_klaa.htm Spinner Records – Medium: ''Klå'' – Øystein Sunde (1974)]</ref> Denne varianten har mest [[steel gitar]] som det dominerende instrument, som gir sangen en blanding av julesang og [[country]]. På denne innspillingen deltok: *Øystein Sunde: [[steel gitar]], [[akustisk gitar]] (stålstrenger), [[elektrisk gitar]] *[[Terje Venaas]]: [[Bass (instrument)|bass]] *[[Svein Christiansen]]: [[trommer]] *[[Anne Lise Gjøstøl]]: [[kor]] *[[Anne-Karine Strøm]]: kor *[[Frode Thingnæs]]: blåser arrangement == Referanser == <references> <ref name="Støylen">{{Kilde bok | forfatter=[[Bernt Støylen]] | utgivelsesår=1906 | tittel=Songbok for sundagsskule og uppbyggjingsmøte | utgivelsessted=Kristiania | forlag=I hovedkomission hos Lutherstiftelsens boghandel | url=http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2010020803027 | side=41}}</ref> </references> == Eksterne lenker == * [http://www.stillenacht.at Stille-Nacht-Gesellschaft (Salzburg) mit Infos zur Entstehung] {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Julesanger]] [[Kategori:Øystein Sunde-innspillinger skrevet av andre]] [[Kategori:Barbra Streisand-sanger]] [[Kategori:Sanger fra 1818]] [[Kategori:Fredrik Vilhelm IV av Preussen]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Glade jul
(
rediger
)
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Col-4
(
rediger
)
Mal:Col-begin
(
rediger
)
Mal:Col-break
(
rediger
)
Mal:Col-end
(
rediger
)
Mal:Commonscat fra Wikidata
(
rediger
)
Mal:Død lenke
(
rediger
)
Mal:Fix
(
rediger
)
Mal:Fix/category
(
rediger
)
Mal:Flagg
(
rediger
)
Mal:Flagg/Norge
(
rediger
)
Mal:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Mal:Ifsubst
(
rediger
)
Mal:Infoboks/styles.css
(
rediger
)
Mal:Infoboks dobbeltrad
(
rediger
)
Mal:Infoboks musikk
(
rediger
)
Mal:Infoboks overskrift
(
rediger
)
Mal:Infoboks rad
(
rediger
)
Mal:Infoboks sang
(
rediger
)
Mal:Infoboks slutt
(
rediger
)
Mal:Infoboks start
(
rediger
)
Mal:Kilde avis
(
rediger
)
Mal:Kilde bok
(
rediger
)
Mal:Kilde www
(
rediger
)
Mal:Wikidata-norsk
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/COinS
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Configuration
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Date validation
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Identifiers
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Utilities
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Whitelist
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:GetParameters
(
rediger
)
Modul:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Modul:Reference score
(
rediger
)
Modul:Reference score/conf
(
rediger
)
Modul:Reference score/i18n
(
rediger
)
Modul:String
(
rediger
)
Modul:String2
(
rediger
)
Modul:Wd-norsk
(
rediger
)
Modul:Wd-norsk/i18n
(
rediger
)
Modul:WikidataBilde
(
rediger
)
Modul:WikidataCommonscat
(
rediger
)
Modul:WikidataDato
(
rediger
)
Modul:WikidataListe
(
rediger
)
Modul:WikidataListe/conf
(
rediger
)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon