Redigerer
Eventyr
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
[[Fil:Norske folke og huldre-eventyr.jpg|thumb|Peter Christen Asbjørnsens ''[[Norske Huldre-Eventyr og Folkesagn]]'' med typisk romantisk praktbind i gulltrykk på brun [[sjirting]]]] '''Eventyr''' er fantasifulle [[fortelling]]er om [[menneske]]r, [[dyr]] og [[fabelvesen|overnaturlige vesener]]. Fortellingene inneholder gjerne faste stilmessige trekk som «det var en gang», fantastiske elementer og handler ofte om overnaturlige og overmodige heltedåder. Flere eventyr har opphav i gamle [[myte]]r med klangbunn i [[religion]] og [[psykologi]]. Eventyr som opprinnelig ble overlevert muntlig og har ukjent opphavsperson kalles ''folkeeventyr'', mens eventyr med kjent [[forfatter]] ofte kalles ''kunsteventyr''. Folkeeventyrene tilhører den eldste formen for diktning. Opprinnelsen til eventyrene er ofte ikke kjent, men en del eventyr kan knyttes til den religiøse opplæringen i [[middelalderen]] og tidlig nytid. Eventyrene har ofte et pedagogisk poeng, eller ble fortalt for å formidle livsvisdom. Mennesker har sannsynligvis fortalt eventyr lenge før skrivekunsten, og lenge før trykkekunstens tid - men etter at skriften gjorde sitt inntog har eventyr også blitt overlevert i tekst. ==Eventyrtyper== Man kan klassifisere eventyrene slik: ===Dyreeventyr=== Dyreeventyr er gjerne fortellinger om dyr som snakker og oppfører seg som mennesker. Bjørn, rev og ulver de mest vanlige å treffe på. ''Revenka'' er et eksempel på dette. I Norge handler slike eventyr gjerne om bjørnen og reven. Disse dyrene var ofte koder for øvrigheten i bondesamfunnet. Bjørnen kunne derfor tiltales som presten: «Han far sjøl i stua». Om reven kunne det hete at han snakket «[[sorenskriver|dansk]]». Av lengre eventyr kan nevnes ''Reveenka'' og ''Væren og Grisen som skulle til skogs og bo for seg selv''. ===Egentlige eventyr eller undereventyr=== Denne kategorien eventyr inneholder de lengste og mest utbroderte fortellingene. Et gjennomgående trekk er «ferden til den sekundære verden», enten det er «over havet», «under jorda» eller rett og slett til et annet land. I den sekundære verden må helten eller heltinna løse oppgaver og blir satt på en lang rekke prøver. Om de lykkes avhenger av de gode rådene de får fra hjelpere, gjerne fortrollede dyr. I noen av disse eventyrene oppsøker den sekundære verden menneskene. Ved fortellingens slutt er hovedpersonen kommet styrket tilbake, og visere enn ved fortellingens begynnelse. Denne kategorien blir på engelsk kalt «fairy-tales», og knyttes dermed tydeligere til betegnelsen [[Faerie]] – fra alver – som betegnelsen på det sekundære (se [[J.R.R. Tolkien|Tolkien]]: ''Tree and leaf''). ===Legendeeventyr=== Disse eventyrene er beslektet med undereventyrene, men handlingen knyttes til religiøse emner, og [[Jesus]] og [[sankt Peter]] er sentrale aktører. Disse eventyrene knyttes ofte til den tida da Jesus vandret på jorda. Eventyrene er nært knyttet til opphavssagn, og forklarer hvordan mennesker og dyr blir straffet for sine onde gjerninger. Typisk i så måte er '''Gjertrudsfuglen'', eller ''[[Jomfru Maria]] og Svalen'', eller ''Jomfru Maria som Gudmor''. Det siste eksemplet viser ellers at det finnes overgangsformer mellom gruppene – i dette tilfellet er det ingen klar avgrensing til undereventyret. Noen av disse eventyrene ligger i overgangen mellom denne kategorien ''gutten og det dumme trollet''. Et annet eksempel er ''Smeden som de ikke turde slippe inn i [[Helvete (religion)|Helvete]]''. Denne fortellingen bærer forøvrig preg av å være beslektet med [[Nikodemusevangeliet]]. ===Novelleeventyr eller skjemteeventyr=== Disse eventyrene er utelukkende dennesidige. Fortellingene har ofte en samfunnsbrodd eller er satirisk anlagt. De kan ta opp problemer med øvrigheten, eller samlivsproblemer (''[[Kjerringa mot strømmen]]''). Eventyrene av det grovere slaget kan gå ut over presten eller embedsmannen. De rent erotiske fortellingene hører også inn under denne kategorien, selv om enkelte undereventyr kan være grove nok. Eksempler er ''[[Prinsessen som ingen kunne målbinde|Prinsessa som ingen kunne målbinde]]'', ''[[Peik]]'', ''[[Herremannsbruden]],'' ''[[Presten og klokkeren]]'', ''[[Kullbrenneren]] og [[Tyrihans som fikk kongsdatteren til å le]].'' ===Eventyr om mennesker som lurer de underjordiske=== Kategorien er ofte kalt ''[[Eventyr om det dumme trollet|Gutten og det dumme trollet]]''. Av disse er nok ''[[Askeladden som kappåt med trollet]]'' og ''[[Smørbukk]]'' de mest kjente i Norge. [[Fanden]] som eventyrfigur hører også inn her, fordi han er et takknemlig offer for fulheten (''[[Fanden i nøtta]]''). ===Formeleventyr eller regleeventyr=== Disse eventyrene er bygd opp over en gjentatt remse som vokser seg svært lang før fortellingen tar slutt. I noen tilfelle kan denne remsa ha pedagogisk innhold, eller inneholde rester av en magisk formel. Andre ganger kan eventyret bygges opp til en vill skrøne som i ''[https://runeberg.org/folkeven/095.html «Kjetta som var så fæl til å ete»].'' [https://runeberg.org/folkeven/005.html «Pannekaka»] er sannsynligvis Norges mest kjente eksempel på et regleeventyr. Disse eventyrene var nok i utgangspunktet fortalt til barn. ===Kunsteventyr=== Mens de aller fleste eventyrene er muntlig overleverte, er denne kategorien knyttet til navngitte forfattere. [[H. C. Andersen]] er nok den mest kjente eventyrforfatteren i så måte. [[E. T. A. Hoffmann]] skrev også fortellinger i samme sjanger. I kunsteventyret utnytter forfatteren eventyrets stilmessige trekk i sin egen diktning, og prøver å bevare eventyrets form. H.C.Andersen gjorde også noe innsamlingsarbeid selv, og diktet av og til om på eksisterende overlevering. Andersens omarbeidelser går ofte noe lenger enn Asbjørnsens eller Grimms «tillemping» av språk og overlevert groteskeri. ==Karakteristiske sjangertrekk ved eventyr== Et typisk trekk ved praktisk talt alle eventyr er at skikkelsene er [[stereotypi]]er med en endimensjonal personlighet. Helten er bare god, trollene bare dumme, prinsessa bare vakker og så videre. Rollefigurene er dessuten upersonlige og går igjen i flere eventyr, for eksempel fattiggutten, gjerne under det generelle navnet Espen Askeladd, prinsessa, kongen, den gamle kona og andre faste typer. Andre kjennetegn ved eventyrene kan beskrives ved andre stilmessige «eventyrlover» eller faste formler. Disse går igjen i mange typer [[fortelling|fortellerkunst]] og letter kommunikasjonen og formidlinga. Oppbygginga er skjematisk og lett å kjenne igjen som typisk for eventyrsjangeren. Noen eventyrlover er disse: ;'''Innledningsloven''' :De fleste eventyr åpner med en standardisert innledning, for eksempel «Det var en gang». Fortellinga begynner rolig og utvikler seg gradvis mot mer handling. ;'''Loven om handlingsenhet''' :Bare de elementene som er nødvendig for handlingen, er tatt med. Strukturen i eventyrene er stram og rettlinjet, med klar rekkefølge i tid, med få hendelser, få personer og bare ett grunnmotiv. Dette går tilbake til det klassiske [[dramatikk]]idealet om enhet i tre ledd – i handling, tid og sted. ;'''Midtpunktloven''' :Eventyret har bare én helt, og handlingen er konsentrert om denne helten eller heltinna. I undereventyrene veksles det mellom jenter og gutter i hovedrollen. Helten er både et identifikasjonsobjekt og et ideal. ;'''[[Den sceniske totallsloven]]''' :Totallsloven innebærer at det som regel bare er to personer med i en scene eller et møte. ;'''Tvillingloven''' :To personer kan opptre som om de var den samme med like egenskaper, for eksempel «Per og Pål». De representerer mer en gruppe eller mennesketype enn enkeltpersoner. Helten er ikke en av dem. Tvillingloven finner vi i mange europeiske [[eventyr]]. «Tvillingene» er ofte helten eller hovedpersonens motstandere. De er ikke nødvendigvis [[Tvilling|tvillinger]], men de har lik personlighet og oppfører seg likt. De begår også ofte feil slik at de ikke klarer «oppdraget» som eventyret handler om. Som for eksempel i [[norske eventyr]] er Per og Pål egoistiske og selvgode, men feiler og vinner ikke. [[Askeladden]] er motsatt av de to og vinner alltid til slutt, både skatten, prinsessa og halve kongeriket derpå.<ref>[http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2009101204058 ''Kolon: grunnbok i norsk språk og litteratur for den vidaregåande skolen''], Oslo: Samlaget, 1995, s. 139</ref> ;'''Motsetningsloven''' :Når to personer opptrer samtidig, blir motsetningene og forskjellene framhevet. Kontrastene forsterker konfliktene og gjør rollene tydeligere. For eksempel kan den ene være rik og den andre fattig, eller hvis helten er pen og god, må skurken være stygg og ond. ;'''Tretallsloven og annen tallmystikk''' :Svært mange eventyr inneholder mengden [[3 (tall)|tre]] – dette kalles for ''tretallsloven''. Det kan være tre personer, for eksempel Per, Pål og Espen Askeladd eller tre prinsesser, tre hendelser, tre forsøk eller tre ønsker. Andre vanlige eventyrtall er [[7 (tall)|sju]] og [[9 (tall)|ni]] (det vil si tre ganger tre), som sju brødre eller troll med sju eller ni hoder. Slike tall gjør det lettere for en som forteller å huske handingsgangen i eventyrene. ;'''Loven om bakvekt''' :Av en serie hendelser eller elementer er den siste alltid den viktigste. Eksempler er Per, Pål og Espen Askeladd, at den yngste av flere prinsesser er den peneste og så videre. ;'''Hvileloven''' :Eventyr slutter sjelden helt brått, men avrundes med at handlingen faller til ro, gjerne med et «så levde de lykkelig alle sine dager». ==Naturmytiske eventyrskikkelser== De skapningene helten møter i eventyrene, er oftest folk og fe fra den virkelige verden. Det kan være konger og prinsesser, prester og lensmenn, men også gamle koner, fattigfolk og forskjellige dyr og fugler. I tillegg inneholder mange eventyr [[fabelvesen]]er og andre overnaturlige vesener fra den «sekundære verdenen». Forestillingene og skapningene skifter fra land til land. Ofte har de [[mytologi]]sk opphav, gjerne knyttet til krefter i [[natur]]en. I Norge vil [[troll]] og trollkjerringer være blant de vanligste, i tillegg til [[underjordiske]] skapninger som tuftekaller, gråmenn, huldre- og haugfolk. Dessuten er det eventyr om [[hulder|huldre]], [[nøkk]]er, [[fossekall]]er og [[drage]]r. I [[Europa]] kan en ellers støte på disse overnaturlige eventyrskikkelsene og [[vette]]ne: *[[Alv]] forekommer gjerne i engelske og danske eventyr. *[[Dverg (mytologi)|Dverger]] er vanlige i tyske eventyr samlet av [[Brødrene Grimm]]. *[[Engel|Engler]] opptrer ofte hos Brødrene Grimm, sjeldnere i Norge. *[[Fe (eventyr)|Fe]]er beskrives gjerne i engelske og tyske eventyr. De er knyttet til de engelske [[fairy|fairies]] og er beslektet med alvene. *[[Heks]]er opptrer i danske og tyske eventyr. I Norge blir de gjerne kalt [[trollkjerring]]er. *[[Jotner]], ''jetter'', ''riser'' eller ''jutuler'' er kjempestore, onde troll. Betegnelsen «jette» brukes særlig i Danmark og Sverige. De tilsvarer omtrent giant i [[England|engelsk]] kultur. *[[Nisse]]r er ikke så vanlig i eventyrene, men finnes oftere i [[sagn]]. Unntaksvis kan man treffe på gråtasser eller [[underjordiske]]. Disse nevnes ofte under fellesbetegnelsen [[tusse]]r. *[[Nymfe (mytologi)|Nymfer]], [[havfrue]]r og [[najade]]r er vanligere i [[Danmark]] og europeiske fortellinger. *[[Troll]] er opprinnelig det samme som jetter, men forekommer også som mindre vesener. ==Varianter== Et eventyr kan fortelles i en lang rekke varianter innenfor et lite tradisjonsområde. Et eksempel er [[Amor og Psyke]]-kretsen, som er fortalt i en lang rekke ulike versjoner over hele [[Europa]]. I Norge finnes fortellingene i minst tre nedskrevne versjoner: «Østenfor sol og vestenfor måne», «Kvitebjørn kong Valemon», «Dyret i hagjen». Av «[[Askepott]]»-fortellingene finnes det langt fler. Tradisjonsøkologien i Norge skiller eventyret noe fra den kjente tyske varianten, men eventyret er fortalt og samlet inn i en rekke bygder: «Kari Trestakk», «Åse piltr i skinnstakk», «Lita-frid-Kirsti». ==Fortellere== Den muntlige fortellertradisjonen innsamlerne møtte, var levende til langt inn på [[1900-tallet]]. Mange av disse fortellerne var svært tradisjonsbevisste og stolte av sin kunnskap. For noen var det svært viktig at eventyrene ble riktig videreformidlet, og den som skulle ta over fortellingen, måtte ta godt vare på den. Da tradisjonslinja var ved å dø ut, var det en del som sørget for å feste fortellingene til papiret selv. Mellom disse var [[Andris Eivindsson Vang]], skolelærer fra [[Valdres]]. [[Olav Tjønnstaul]], en kjent forteller fra [[Telemark]], var svært glad da [[Rikard Berge]] hadde fått skrevet ned mesteparten av det han kunne – det var viktig for ham at stoffet ikke ble glemt. ==Innsamlingsvirksomheten== Eventyr har vært fortalt over hele verden i uminnelige tider, men det var først i og med [[romantikken]] at man tok til å skrive dem ned. Først ute var [[Charles Perrault]] i andre halvdel av [[1700-tallet]], som ga ut en samling tysk-franske eventyr. En del av dem finnes også i varianter hos [[Brødrene Grimm]]. De tyske eventyrene ble samlet fra [[1808]] og utover, og dette arbeidet foregikk parallelt med utgivelsen av den tyske ordboka og katalogiseringen av det tyske språket. Grimm-samlingen kom første gang ut i [[1812]]. Den skulle få stor gjennomslagskraft for senere innsamling av eventyr i andre land. De fleste av eventyrene som [[brødrene Grimm]] samlet skriver seg fra et avgrenset område i [[Kassel]] i dagens [[Tyskland]], og ble fortalt av kvinnene i to husstander der. Ettersom den nasjonalromantiske bevegelsen spredte seg fra Tyskland, begynte også samlerarbeidet utover i Europa. I norske aviser ble det allerede i 1819 rettet en henstilling til prester, leger og skolelærere, som oppholdt seg rundt i landet og var skrivekyndige, om å foreta innsamling av ulike former for folkediktning. Først i [[1833]] kom det ut en samling med folkeminnestoff. Det var prost [[Andreas Faye]]s ''Norske Sagn''. Utgaven vakte oppmerksomhet, både på grunn av professor [[Peter Andreas Munch|P.A. Munchs]] kritiske bemerkninger til utgivelsen og utvalget, og fordi den skapte entusiasme blant norske diktere. Emnene ble tatt opp i dikt og prosa, og ser en på utvalget i Fayes bok er det et imponerende arbeid som ligger bak utvalget. Alle de store sagntypene er med og emnene spenner vidt, fra de mytiske til de historiske genre. Utgaven fikk også stor betydning for [[Asbjørnsen og Moe]], som begynte sine samlerarbeider i [[1840-årene]], blant annet med å sende sagn- og balladetekster til Faye. ==De norske folkeminnearkivene== Utover på [[1800-tallet]] ble innsamlingene av mer vitenskapelig karakter idet Staten, gjennom ''Det akademiske Collegium'', gav stipendier til innsamling av folkeminner. Samlerne måtte planlegge reiser og begrunne sine reisemål og hensikter gjennom skriftlige søknader om bevilgninger. Etterpå ble det også forlangt at samlerne gjorde rede for nytten av virksomheten gjennom å skrive innberetninger som ble publisert i skoleanalene. Stofftilfanget gikk med tiden inn i det nasjonalarkivet som i 1914 ble etablert ved [[Universitetet i Oslo|Universitetet i Kristiania]] under navnet [[Norsk Folkeminnesamling]] (NFS). Samlingene til [[Asbjørnsen og Moe]], [[Sophus Bugge]] og [[Moltke Moe]] dannet like siden etableringen grunnstammen i arkivet. Noen eldre samlinger, for eksempel etter [[Johan Theodor Storaker|Johan Th. Storaker]], [[Peder Fylling]] og [[Ivar Aasen]] kom til [[Universitetsbiblioteket]], og finnes fremdeles ved [[Nasjonalbiblioteket]]s håndskriftsamling i Oslo. [[Rikard Berge]]s enorme samlinger finnes ved [[Telemark museum]]. Også ved [[Universitetet i Bergen]] finnes det en større samling ved [[Etno-folkloristisk arkiv]] (EFA). Blant samlere fra det 19. århundre kan nevnes [[Henrik Ibsen]], [[August Schneider]], [[Thrond Sjursen Haukenæs]] og [[Johannes Skar]], og fra det 20. århundre [[Knut Loupedalen]], [[Henri Delgobe]], [[Edvard Grimstad]], [[Halldor O. Opedal]], [[Knut Hermundstad]], [[Erling Vegusdal Eriksen]], [[Ragnvald Mo]] og [[Richard Bergh]]. Flere av samlerne konsentrerte seg i likhet med [[Sophus Bugge]] om å nedtegne [[folkeviser]]. De mest sentrale var ved siden av ham [[Olea Crøger]], [[Magnus Brostrup Landstad]], [[Ludvig Mathias Lindeman]] og [[Catharinus Elling]], men både Bugge, Landstad og Lindeman skrev også ned sagn og andre prosafortellinger. Det var dessuten vanlig at innsamling av språk- og dialektprøver gikk parallelt med tradisjonsinnsamlingen. Også [[Oskar Braaten]] og [[Regine Nordmann]] har syslet med innsamling av folkeminner. ==Katalogisering og ordning av arkivkildene== Den finske eventyrforskeren [[Antti Aarne]] og hans kollega [[Stith Thompson]] katalogiserte og ga ut en liste over eventyr-varianter, kjent som [[Aarne-Thompson klassifikasjonssystem|AT-katalogen]]. Så seint som i 2004 kom en ny oppdatert versjon av denne katalogen, ved folkloristen Hans-Jörg Uther som også har ført til bruk av benevnelsen ATU- som typebetegnelse på eventyrene, i stedet for tidligere AT-. I disse katalogene kategoriseres alle eventyrene etter tema og motivkrets. Her er noe over tusen variantgrupper katalogisert. Katalogen dekker først og fremst eventyr fra det [[indoeuropeiske språk]]området. En kan dermed merke seg at eventyr fra andre folkegrupper må kategoriseres for seg, fordi de ikke passer inn i den europeiske eventyrsystematikken. Dette innebærer at utviklingen av én eventyrstil avhenger av kulturområdet (jf. [[tradisjonsøkologi]]). Slik vil man ikke nødvendigvis finne tretallsloven eller bakvektsregelen i arabiske, afrikanske eller kinesiske eventyr. For eksempel opererer noen [[Amerikanske urfolk|urfolk i Nord-Amerika]] med en "firetallslov" til forskjell fra den indoeuropeiske tretallsregelen. ==Utgivelsesvirksomheten== Det ble i det hele tatt i perioden 1840 til 1980 samlet inn et stort tradisjonsmateriale, både av eventyr og annet. Fremfor alt kom arkivenes utgivelsesvirksomhet til å bli håndtert gjennom [[Norsk Folkeminnelag]]s skriftserie (NFL), etablert i 1920. Den mest omfattende publisering av norsk tradisjonsmateriale finnes utvilsomt i NFLs serie, som i 2024 var nådd frem til bok nummer 179. Her finnes også en rekke regionale varianter av de ulike eventyrtypene publisert. Til serien er det dessuten utarbeidet alfabetiske og systematiske registre (NFL 50, NFL 100:1 og 100:2 + et par tilleggshefter) med egne referanser til de internasjonale katalogene for eventyr og sagn. Et eget prosjekt, [[Norsk eventyrbibliotek]], ble sist på 1960-tallet satt i gang i regi av [[Det Norske Samlaget]]. Serien hadde et verdifullt, vitenskapelig noteapparat, som er blitt sløyfet ved den senere gjenutgivelse av serien. ==Eventyrillustrasjoner== ===Illustrasjoner til norske folkeeventyr=== <gallery> Fil:Norske folke og huldre-eventyr.jpg|Den første gjennom-illustrerte utgaven av [[Asbjørnsen og Moe]]s ''Norske Folke- og Huldre-Eventyr i Udvalg'' utkom i [[1879]] med bidrag fra [[Hans Gude]], [[August Schneider]], [[Erik Werenskiold]], [[Otto Sinding]], o.a.. Omslaget viser annet opplag fra [[1896]]. Fil:Erik Werenskiold.png|Eventyrillustratøren Erik Werenskiold. Portrettert av kollegaen [[Christian Krohg]] omkring 1891. Fil:Theodor Kittelsen Selvportrett 1888.jpg|Eventyrillustratøren Theodor Kittelsen. «Selvportrett» fra 1888. Fil:Theodor Kittelsen - Skogtroll, 1906 (Forest Troll).jpg|''Skogtroll'' av Theodor Kittelsen, 1906, som fikk pryde omslaget til en senere revidert utgave av ''Eventyrbok for barn''. </gallery> ===Eventyr samlet av brødrene Grimm=== <gallery> Fil:Pied piper.jpg|Det eldste bildet av ''Rottefangeren i Hameln'' Fil:Simpleton finds The Golden Goose - Project Gutenberg eText 15661.jpg|Illustrasjon fra ''Gullgåsa'' av [[L. Leslie Brooke]] [[1905]] Fil:Simpleton takes The Golden Goose to the inn - Project Gutenberg eText 15661.jpg|Illustrasjon fra ''Gullgåsa'' av L. Leslie Brooke 1905 Fil:Tom Thumb hitches a ride on a butterfly - Project Gutenberg eText 15661.jpg|Illustrasjon fra ''Tommeliten'' av L. Leslie Brooke 1905 Fil:Three little pigs and mother sow - Project Gutenberg eText 15661.jpg|Illustrasjon fra ''[[De tre små griser]]'' av L. Leslie Brooke 1905 Fil:Three little pigs - third pig builds a house - Project Gutenberg eText 15661.jpg|Illustrasjon fra ''De tre små griser'' av L. Leslie Brooke 1905 Fil:Three little pigs - the wolf lands in the cooking pot - Project Gutenberg eText 15661.jpg|Illustrasjon fra ''De tre små griser'' av L. Leslie Brooke 1905 Fil:SnowWhite.png|Snøhvit i en utgave fra [[1800-tallet]] </gallery> ===Illustrasjoner til H.C. Andersens «kunsteventyr»=== <gallery> Fil:Hyldemoer ubt.JPG|Tegning av [[Lorentz Frølich]] til [[H. C. Andersen]]s ''Hyldemoer'' Fil:Calineczka VP ubt.jpeg|''Tommelise'' av [[Vilhelm Pedersen]] Fil:Lat-kufer-VP.jpeg|''Den flyvende Kuffert'' av Vilhelm Pedersen Fil:Hvad_Tidselen_oplevede_by_Lorentz_Froelich.jpeg|''Hvad Tidselen oplevede'' av Lorentz Frølich Fil:Vilhelm Pedersen-Little mermaid.jpg|''[[Den lille havfrue (eventyr)|Den lille havfrue]]'' av Vilhelm Pedersen </gallery> ===Eventyrillustrasjoner av John Bauer=== <gallery> Fil:The changeling, John Bauer, 1913.jpg|Ilustrasjon av [[John Bauer]] til ''Bortbytingarna'' (fra ''Bland tomtar och troll'', 1913) Fil:John Bauer 1915.jpg|''[[Troll]] med bortført prinsesse'' fra ''Bland tomtar och troll'', [[1915]] Fil:En kväll vid midsommartid gingo de med Bianca Maria djupt in i skogen2.jpg|''En kväll vid midsommartid gingo de med Bianca Maria djupt in i skogen'' fra ''Bland tomtar och troll'' Fil:God kväll, farbror! Hälsade pojken.jpg|''God kväll, farbror! hälsade pojken'', [[gouache]] fra ''Bland tomtar och troll'' Fil:Här ska du få en bit av en trollört, som ingen mer än jag kan leta rätt på.jpg|''Trollörten'' (fra ''Bland tomtar och troll'') Fil:I samma ögonblick var hon förvandlad till en underskön liten älva.jpg|''En underskön liten älva'' (fra ''Bland tomtar och troll'') Fil:Nej, sicken liten puttefnasker! Ropade trollet.jpg|''Sicken liten puttefnasker!'' (fra ''Bland tomtar och troll'') Fil:När kvällen kom, smögo sig trollmor och pojken ut ur berget. Trollkittlen hade de emellan sig på en stång.jpg|''Trollmor och pojken smögo sig ut ur berget. Trollkittlen hade de emellan sig på en stång.'' (fra ''Bland tomtar och troll'') Fil:Nå, hur är det med aptiten fortsatte trollmor.jpg|''Hur är det med aptiten?'' (fra ''Bland tomtar och troll'') Fil:Rottrollen - John Bauer 1917.jpg|''Rottrollen'' (1917) Fil:Ännu sitter Tuvstarr kvar och ser ner i vattnet.jpg|''Tuvstarr'' </gallery> ==Se også== * [[Aktantmodellen]] * [[Fabel]] * [[Fabelvesen]] * [[Folkediktning]] * [[Keloğlan]] * [[Legende]] * [[Litteratur]] * [[Myte]] * [[Ramseeventyr]] * [[Sagn]] == Referanser == <references /> ==Litteratur== * [[Moltke Moe]]: ''[[s:Æventyri paa vandring|Æventyri paa vandring]]''. Særtrykk av ''[[Syn og Segn]]''. Kristiania, 1895. * [[Ørnulf Hodne]]: ''Det norske folkeeventyret''. Cappelen, 1998. ==Eksterne lenker== {| border="0" cellspacing="1" |- valign="middle" | [[Fil:Wikisource-logo.svg|14px|Wikisource|link=s:Hovedside]] | align="left" | [[Wikikilden]]: [[s:Kategori:Eventyr|Eventyr]] |} * [http://far.no/ Norske folkeeventyr – gratis lydbøker] * [https://runeberg.org/folkeven/ Prosjekt Runeberg – Norske folkeeventyr] * [http://oaks.nvg.org/poev.html Gullvekta - Eventyr, fablar og segner] * [https://web.archive.org/web/20070912062457/http://www.tromsoskolen.no/fagsider/Norsk/folkeeventyr.htm tromsoskolen.no] lenkesamling * [http://www.reisenett.no/eventyr/html/asbjornsen.htm reisenett.no] omfattende samling originaltekst fra Asbjørnsen og Moe * [http://www-lu.hive.no/vestfoldportalen/eventyr.html hive.no Høgskolen i Vestfold] {{Wayback|url=http://www-lu.hive.no/vestfoldportalen/eventyr.html |date=20061011111155 }} God kompendieaktig tekst om eventyrene som sjanger * [https://web.archive.org/web/20121110011159/http://www.asbjornsenselskapet.no/om_folkeminnesamleren.html Artikkel om P Chr. Asbjørnsen som folkeminnesamler] * [https://www.litteraturogmedieleksikon.no/gallery/folkeeventyr.pdf Folkeeventyr]; fra Bibliotekarstudentens nettleksikon om litteratur og medier (pdf-fil) {{Portal|kunst}} {{Autoritetsdata}} [[Kategori:Eventyr| ]] [[Kategori:Folkediktning]] [[Kategori:Folkeminne]] [[Kategori:Tradisjon]] [[Kategori:Litterære sjangre]] [[oc:Conte]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Portal
(
rediger
)
Mal:Wayback
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:Wayback
(
rediger
)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon