Redigerer
17. mai 1940
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
[[Fil:Nordahl Grieg.jpg|miniatyr|upright|Nordahl Grieg fotografert mellom 1940 og 1943 {{byline|ukjent}}]] '''«17. mai 1940»''' er et nasjonalpatriotisk dikt skrevet av [[Nordahl Grieg]] i maidagene 1940. Det er kjent som '''«I dag står flaggstangen naken…»''' etter første linje i diktet. Diktet ble kjent da forfatteren selv leste det over radio i [[NRK]]s radiostasjon i [[Tromsø]] på nasjonaldagen i 1940. Tromsø radio var på det tidspunktet den eneste frie radiostasjonen i Norge. Diktet fikk stor holdningsskapende betydning sommeren 1940.<ref>{{Kilde www |url=https://www.forlagsliv.no/underholdning/2018/05/16/ukas-dikt-17-mai-ekstra-i-dag-star-flaggstangen-naken-av-nordahl-grieg/ |tittel= Ukas dikt – 17. mai-ekstra: «I dag står flaggstangen naken» av Nordahl Grieg |utgiver=''[[Forlagsliv]]'' |forfatter=Knut Gørvell |dato=2018-05-26 |besøksdato=2019-04-09}}</ref><ref>{{ Kilde bok | forfatter = Vold, Helge (1941-) | utgivelsesår = 1983 | tittel = Nordahl Grieg om seg selv | isbn = 8252510507 | utgivelsessted = [Stabekk] | forlag = Den norske bokklubben | url = https://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2012121006134 | side = }}</ref> Fiskeskøytene MK «Stølvåg» og «Alfhild II» fraktet til sammen 18 tonn av [[Norges Bank]]s [[Gulltransporten|gullbeholdning]] på siste etappe av [[Gulltransporten]], fra Lamøyvågen på [[Inntian]], [[Frøya (kommune)|Frøya]] til Tromsø. Grieg kom til Tromsø sammen med gullbeholdningen, som han medvirket til å få forbi kampene i Sør-Norge.<ref>froyaframtid.no: [http://www.froyaframtid.no/pro-gull-krig-grieg.html Frøya inn i framtida] {{Wayback|url=http://www.froyaframtid.no/pro-gull-krig-grieg.html |date=20110619015733 }}</ref><ref>{{Kilde bok|tittel=Gulltransporten 9. april 1940|etternavn=Øksendal|fornavn=Asbjørn|utgiver=Aschehoug|år=1974|isbn=82-03-06336-5|utgivelsessted=|sider=|kapittel=}}</ref> Det finnes flere versjoner av historien om hvor og når Grieg skrev diktet, om det ble skrevet om bord i «Stølvåg» eller «Alfhild» – eller på hotellrommet i Tromsø.<ref name=":0">{{Kilde www|url=https://www.nrk.no/trondelag/krigsdikt-skrevet-pa-froya-bat-1.7123571|tittel=Krigsdikt skrevet på Frøya-båt|besøksdato=2023-01-23|dato=2010-05-14|fornavn=Jørgen|etternavn=Pettersen|språk=nb-NO|verk=NRK}}</ref> [[Asbjørn Øksendal]] skrev i sin bok ''Gulltransporten'' (1974) at Grieg leste diktet første gang for skipper Karl Reppe og sønnene hans om bord i Alfhild II om kvelden 16. mai, for å høre hva de syntes. (Øksendal gjengir ikke fiskernes reaksjon).<ref>{{Kilde bok | forfatter = Øksendal, Asbjørn | utgivelsesår = 1980 | tittel = Gulltransporten | isbn = 8270050210 | utgivelsessted = Trondheim | forlag = Det nordenfjelske forl. | url = https://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2013102508037 | side =124 }}</ref> Reppes sønn Guttorm gjengir historien slik: «Brødrene mine og pappa har fortalt at han satt i lugaren på båten. Der fant han en blyant og en grå papirpose som han skrev diktet på. Den første som hørte diktet var min eldste bror. Han fikk det opplest i styrhuset. Grieg skal ha spurt min bror hva han syntes om diktet hvorpå han svarte at det ikke var så aller verst.»<ref name=":0" /> I filmen [[Gulltransporten (spillefilm)|''Gulltransporten'']] er scenen lagt til styrhuset på M/K «Stølvåg», der Grieg leser diktet for skipper [[Esten Larsen]] idet de forlater øya Dønna på Helgelandskysten på vei nordover. Diktet ble trykket i diktsamlingen ''Friheten'', som første gang ble utgitt i [[Reykjavík]] i 1943.<ref name=":1">{{Kilde www|forfatter=Grieg, Nordahl|tittel=Friheten|url=http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2013110138022|utgiver=Helgafjell|dato=1943}}</ref> Det ble oversatt til engelsk av professor Henrietta Koren Naeseth ved [[Augustana College (Illinois)|Augustana College]], og fikk på engelsk tittelen ''We Shall Come Again''. === Diktet === ''gjengitt med opprinnelig språk og tegnsetting.''<ref name=":1" /> Idag står flaggstangen naken <br>blant Eidsvolls grønnende trær. <br>Men nettopp i denne timen <br>vet vi hva frihet er. <br>Der stiger en sang over landet, <br>seirende i sitt sprog <br>skjønt hvisket med lukkede leber <br>under de fremmedes åk. <br> <br>Der fødtes i oss en visshet: <br>frihet og liv er ett, – <br>så enkelt, så uunnværlig <br>som menneskets åndedrett. <br>Vi følte da trelldommen truet <br>at lungene gispet i nød <br>som i en sunken u-båt … <br>Vi vil ikke dø slik død. <br> <br>Verre enn brennende byer <br>er den krig som ingen kan se <br>som legger et giftig slimslør <br>på bjørker og jord og sne. <br>Med angiverangst og terror <br>besmittet de våre hjem. <br>Vi hadde andre drømmer <br>og kan ikke glemme dem. <br>Langsomt ble landet vårt eget, <br>med grøde av hav og jord, <br>og slitet skapte en ømhet, <br>en svakhet for liv som gror. <br>Vi fulgte ikke med tiden, <br>vi bygde på fred, som i tross, <br>og de hvis dåd er ruiner <br>har grunn til å håne oss. <br> <br>Nu slåss vi for rett til å puste, <br>Vi vet det må demre en dag <br>da nordmenn forenes i samme <br>befriede åndedrag. <br>Vi skiltes fra våre sydpå, <br>fra bleke, utslitte menn. <br>Til dere er gitt et løfte: <br>at vi skal komme igjen. <br> <br>Her skal vi minnes de døde <br>som ga sitt liv for vår fred, <br>soldaten i blod på sneen, <br>sjømannen som gikk ned. <br>Vi er så få her i landet; <br>hver falden er bror og venn. <br>Vi har de døde med oss, <br>den dag vi kommer igjen. ==Referanser== <references/> ==Eksterne lenker== * NRK.no: [https://www.nrk.no/video/PS*4758 17. mai 1940], diktet lest av forfatteren. {{Felttoget i Norge i 1940}} {{Portal|andre verdenskrig}} {{Autoritetsdata}} {{STANDARDSORTERING:I dag står flaggstangen naken}} [[Kategori:Norske dikt]] [[Kategori:Nordahl Grieg]] [[Kategori:Norge under andre verdenskrig]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Maler som brukes på denne siden:
Mal:Autoritetsdata
(
rediger
)
Mal:Byline
(
rediger
)
Mal:Felttoget i Norge i 1940
(
rediger
)
Mal:Hlist/styles.css
(
rediger
)
Mal:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Mal:Kilde bok
(
rediger
)
Mal:Kilde www
(
rediger
)
Mal:Navboks
(
rediger
)
Mal:Portal
(
rediger
)
Mal:Wayback
(
rediger
)
Modul:Arguments
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/COinS
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Configuration
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Date validation
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Identifiers
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Utilities
(
rediger
)
Modul:Citation/CS1/Whitelist
(
rediger
)
Modul:External links
(
rediger
)
Modul:External links/conf
(
rediger
)
Modul:External links/conf/Autoritetsdata
(
rediger
)
Modul:Genitiv
(
rediger
)
Modul:ISOtilNorskdato
(
rediger
)
Modul:Navbar
(
rediger
)
Modul:Navbar/configuration
(
rediger
)
Modul:Navboks
(
rediger
)
Modul:Navbox/configuration
(
rediger
)
Modul:Navbox/styles.css
(
rediger
)
Modul:Wayback
(
rediger
)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon