Redigerer
Einar Rose
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
=== Skribent og forfatter === På 1950- og 1960-tallet gjorde Rose seg bemerket som sarkastisk, selvtitulert «societetsredaktør»<ref>{{Kilde bok|url=http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2011120608077|tittel=Ingen rose uten torner (digitalutgave)|etternavn=Rose|fornavn=Einar|etternavn2=Aas|fornavn2=Ulf (illustratør)|dato=|utgiver=Tanum|besøksdato=21. januar 2017|år=1954|isbn=|utgivelsessted=Oslo|sider=|kapittel=|sitat=}}</ref>, eller iblant «særkorrespondent»<ref>{{Kilde bok|url=http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2011120608077|tittel=Ingen rose uten torner (digitalutgave)|etternavn=Rose|fornavn=Einar|etternavn2=Aas|fornavn2=Ulf (illustratør)|dato=|utgiver=Tanum|besøksdato=21. januar 2017|år=1954|isbn=|utgivelsessted=Oslo|sider=|kapittel=|sitat=}}</ref>, i ''[[Aftenposten]]''. Skriftspråket hans var likt talespråket. Hans særegne tegnsetting og ortografi gjorde han også bruk av i selvbiografien ''Roseboka'' (1941)<ref>{{Kilde bok|url=http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2007011801078|tittel=Rose-boka (digitalutgave)|etternavn=Rose|fornavn=Einar|dato=|utgiver=Mortensen|besøksdato=21. januar 2017|år=1941|isbn=|utgivelsessted=Oslo|sider=|kapittel=|sitat=}}</ref> og petitsamlingen ''En rose uten torner'' (1954), som var illustrert av [[Ulf Aas]]<ref>{{Kilde bok|url=http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2011120608077|tittel=Ingen rose uten torner (digitalutgave)|etternavn=Rose|fornavn=Einar|etternavn2=Aas|fornavn2=Ulf (illustratør)|dato=|utgiver=Tanum|besøksdato=21. januar 2017|år=1954|isbn=|utgivelsessted=Oslo|sider=|kapittel=|sitat=}}</ref>. ''Roseboka'' begynner slik:<blockquote>Jeg siger med dikteren: </blockquote><blockquote>«Han var i sin ungdom . . .» </blockquote><blockquote>Nei, skal nå også han skrive bok nå, da. Hvorfor det, da? Nei, De kan så si. De kan så si. Men hvorfor i all verden skulle jeg være den eneste som ikke skriver bok, da? Hvis De ikke vil les'a, så kan De jo bare la væra å kjøp'a.</blockquote><blockquote>Med det har De jo øyensynlig alt gjort siden De sitter me'a i hanna.</blockquote><blockquote>Å. Har'i bare lånt'a. Ja, da er'e jo mest synd på han De har lånt'a a. For han ser vel aldri den boka igjen.</blockquote>I ''Roseboka'' finner man også en petit-artikkelen «''Sprog og språk, fru Blom''», der Rose selv kommenterer språkvalg, språkforvirring og språkutvikling. Han fastslår blant annet:<blockquote>At det skulle være mulig å påtvinge «Oschlofolk» noe annet sprog enn det «døm gidder å snakke sjæl» ville jeg anse som like nytteløst som Vinmonopolets forsøk på å innføre Hedemarksbrennevinet.</blockquote>
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 4 skjulte kategorier:
Kategori:Artikler med filmpersonlenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler som trenger referanser
Kategori:Artikler uten filmpersonlenker fra Wikidata
Kategori:Commons-kategori er ikke angivet på Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon