Redigerer
Redusert relativsetning
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
==Bruk i psykolingvistisk forskning== I mange språk kan reduserte relativsetninger være egnet til å skape midlertidige tvetydigheter ({{lang-en|garden path}}), siden det første ordet til en relativsetning kan på første øyekast bli tolket som del av en [[hovedsetning]].<ref name="comprehension248">Townsend & Bever 2001:248.</ref> Derfor har reduserte relativsetninger vært gjenstand for «et enormt antall eksperimenter»<ref name="comprehension248" /> innenfor [[psykolingvistikk]], særlig for å undersøke hvorvidt [[semantikk|semantisk]] informasjon kan påvirke hvordan en leser (eller lytter) går løs på en setning. En studie sammenlignet setninger som var mer mottakbare for såkalte garden path-effekter på grunn av den sannsynlige bruken av det reduserte relativverbet som hovedverb i setningen (som i «the defendant examined...[by the lawyer]», hvor subjektet «defendant» er animert og kan være den som utfører handlingen) og setninger som var mindre mottakbare for garden path-effekter (som i «the evidence examined...[by the lawyer]», hvor subjektet «evidence» ikke er animert og derfor ikke kan utføre undersøkelsen).<ref name=Carrol137>Carrol 2008:137.</ref> Reduserte relativsetninger har også blitt brukt i studier av didaktikk av fremmede språk, for å sammenligne hvordan morsmålstalere håndterer reduserte relativer med hvordan ikke-morsmålstalere håndterer dem.<ref>{{cite journal | title=Main Verb Versus Reduced Relative Clause Ambiguity Resolution in L2 Sentence Processing | last=Juffs | first=Alan | journal=Language Learning | volume=48 | issue=1 | year=1998}}</ref> I språk med «[[head-final]]» relativsetninger, som for eksempel [[kinesisk]], [[japansk]] og [[tyrkisk]], kan ikke-reduserte relativsetninger også skape midlertidig tvetydighet siden den underordnete konjunksjonen ikke er plassert foran relativsetningen (og dermed får leseren ingen «advarsel» om at hen leser en relativsetning).<ref>Se f.eks. Peng (1993) og Hsu, Natalie (2006). ''Issues in head-final relative clauses in Chinese: Derivation, processing, and acquisition.'' Ph.D. avhandling, University of Delaware.</ref>
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:Snevre artikler
Kategori:Uforståelige artikler
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon