Redigerer
Luis de León
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Litterære verk == === ''La perfecta casada'' === ''La perfecta casada'' (norsk: ''Den perfekte hustru'') ble utgitt i 1583. I denne teksten, som han skrev til sin kusine Maria Varela Osorio, beskrev han hva som skulle til for å være en god hustru og en god mor.<ref>{{Kilde artikkel|tittel=Educating Women for the Benefit of Man and Society: "Castigos y dotrinas que un sabio daba a sus hijas" and "La perfecta casada"|publikasjon=Mediaevistik|url=https://www.jstor.org/stable/24616114|dato=2014|forfattere=Connie L. Scarborough|via=JSTOR|bind=|hefte=Vol. 27|sider=142|sitat=}}</ref> Hensikten var å fortelle kvinner hvordan de skulle opptre i familien og utad, og teksten var revolusjonær i å beskrive hvilken nøkkelrolle kvinner hadde i et harmonisk samfunn. ''La perfecta casada'' ble fort populær, og den ble en vanlig bryllupsgave til nygifte bruder helt frem til [[Francisco Franco|Francos]] tid.<ref>{{Kilde artikkel|tittel=Educating Women for the Benefit of Man and Society: "Castigos y dotrinas que un sabio daba a sus hijas" and "La perfecta casada"|publikasjon=Mediaevistik|url=https://www.jstor.org/stable/24616114|dato=2014|forfattere=Connie L. Scarborough|via=JSTOR|bind=|hefte=Vol. 27|sider=141|sitat=}}</ref> Fray Luis de León baserte boka på bibeltekster og klassiske forfattere. === ''De los nombres de Cristo'' === ''De los nombres de Cristo'' (norsk: ''Om Kristi ulike navn'') ble skrevet som en dialog mellom tre augustinermunker, Marcelo, Juliano og Sabino, som diskuterer Kristus’ fjorten ulike navn i bibelen.<ref name=":3" /> Denne boken har blitt karakterisert som Luis de Leóns fremste verk, og han lot seg inspirere av [[Platon|Platons dialoger]], [[Marcus Tullius Cicero|Ciceros]] verk og bibelen. I dialogene forsøker Luis de León å komme nærmere essensen av Gud gjennom å tolke betydningen av de ulike navnene.<ref>{{Kilde bok|tittel=Luis de León|etternavn=Duran|fornavn=Manuel|utgiver=Twayne Publishers|år=1971|isbn=|utgivelsessted=New York|side=106|sider=|kapittel=7|sitat=}}</ref> Luis de León hevder han skrev boka da han satt fengslet, men kritikere mener det kun var deler av boka som ble til under årene han tilbrakte i fengsel.<ref>{{Kilde bok|tittel=Luis de León|etternavn=Duran|fornavn=Manuel|utgiver=Twayne Publishers|år=1971|isbn=|utgivelsessted=New York|side=107|sider=|kapittel=7|sitat=}}</ref> === Oversettelse av ''Jobs bok'' === Luis de León begynte å oversette [[Jobs bok|''Jobs bok'']] mens han satt i fengsel. Det finnes likevel bevis for at de første kapitlene ble skrevet så tidlig som i 1570 eller 1571. Han ble ferdig med verket bare måneder før han døde i 1591.<ref>{{Kilde bok|tittel=Luis de León|etternavn=Duran|fornavn=Manuel|utgiver=Twayne Publishers|år=1971|isbn=|utgivelsessted=New York|side=132|sider=|kapittel=8|sitat=}}</ref> Fray Luis de Leóns hensikt med oversettelsen var å gjøre bibeltekster tilgjengelig for dem som ikke kunne lese latin, det vil si for folk flest. ''Jobs bok'' var også av de vanskeligste bibeltekstene å lese og forstå, grunnet dens særegne poetiske stil. Gjendiktningen av ''Jobs bok'' dediserte han til Ana de Jesús, en nonne som tilhørte [[De uskodde karmelittene|Den uskodde karmelittordenen]]. [[Konsilet i Trient]] hadde forbudt oversettelse av bibelen til spansk, og Luis de León motsatte seg dermed inkvisisjonen. Hans tidligere oversettelse av [[høysangen|Salomos høysang]] var en medvirkende årsak til at han ble fengslet i 1572. Verken hans gjendiktning av ''Høysangen'' eller gjendiktningen av ''Jobs bok'' ble publisert før på slutten av det 18 århundret.<ref>{{Kilde bok|tittel=Luis de León|etternavn=Duran|fornavn=Manuel|utgiver=Twayne Publishers|år=1971|isbn=|utgivelsessted=New York|side=137|sider=|kapittel=8|sitat=}}</ref> === Dikt === Luis de León skrev rundt 40 dikt, men han publiserte dem aldri. De ble først publisert av [[Francisco de Quevedo]] i 1631. Blant diktene finner man ''La vida retirada, Al salir de la cárcel'' og ''Noche Serena''. ''Noche Serena'' ble skrevet i 1572. I ''Noche Serena'' sammenlikner Luis de León det harmoniske og rolige livet i himmelen med det smertefulle og lidende livet på jorda. Forfatteren reflekterer over den beste veien å gå for å rense sjelen og komme til himmelen. ''Al salir de la cárcel'' ble skrevet da han slapp ut av fengselet. Diktet er på en strofe og inneholder ti verselinjer. I diktet beskriver han hvordan inkvisisjonen fengslet han, men at han overkom det og igjen kan drømme om et fredfullt liv<ref>{{Kilde bok|tittel=Luis de León|etternavn=Duran|fornavn=Manuel|utgiver=Twayne Publishers|år=1971|isbn=|utgivelsessted=New York|side=86|sider=|kapittel=5|sitat=}}</ref>. Kari Näumann har gjendiktet ''Al salir de la cárcel'' til norsk.<ref>{{Kilde bok|tittel=Spansk gullalder: renessanse- og barokk- diktning|etternavn=Näumann|fornavn=Kari|utgiver=Den norske lyrikklubben|år=1993|isbn=8252523765|utgivelsessted=Norge|side=|sider=|kapittel=|sitat=}}</ref>
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon