Redigerer
Daniels bok
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Tekstkilder == Det er tre hovedversjoner av ''Daniels bok'': versjonen med tolv kapitler bevart i [[Den masoretiske bibelteksten]] og to lengre greske versjoner (den opprinnelige [[Septuaginta]]-versjonen, ca. 100 f.Kr., og den senere [[Theodotion]]s versjon, ca. 100-tallet e.Kr.).<ref name="Eerdmans"> Freedman, David Noel; Myers, Allen C.; Beck, Astrid B. (2000): [http://books.google.ca/books?id=P9sYIRXZZ2MC&pg=PA312 ''Eerdmans dictionary of the Bible''], Wm. B. Eerdmans Publishing</ref> Begge de greske versjonene inneholder [[apokryf]]iske kapitlene som ikke finnes i den masoretiske teksten. === Greske versjoner === Theodotions oversettelse er langt nærmere den masoretiske teksten og ble så populær at den erstattet den opprinnelige Septuaginta-versjonen av Daniels bok i alle unntatt to manuskripter av selve ''Septuaginta''.<ref>Harrington, Daniel J. (1999): ''[http://books.google.ca/books?id=L6zJG-9BZMQC&pg=PA119 Invitation to the Apocrypha''], Wm. B. Eerdmans Publishing, s. 199</ref><ref>Mills, Watson E.; Wilson, Richard F. (1. februar 2002): [http://books.google.ca/books?id=doqYxT-1RzEC&pg=PA89#v=onepage&q&f=false ''Deuterocanonicals/Apocrypha''], Mercer University Press, s. 89</ref><ref name="Eerdmans"/> Septuaginta-versjonen synes å være mer enig med Qumran-fragmentene enn de hebraiske/arameiske masoretiske tekstene som er reflektert i moderne oversettelser. Tre ytterligere fortellinger er bevart i ''Septuaginta'' og i Theodotions versjon,<ref>Collins, John Joseph (1984): [http://books.google.com.au/books?id=9r_Zs7T1nCMC&printsec=frontcover&dq=Daniel:+with+an+introduction+to+apocalyptic+literature&source=bl&ots=-KqrJ7cA7M&sig=F7xiF-XLbr_NR25iastKnVE70PY&hl=en&ei=tSqwTPjFD8eecLmY2fYK&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBwQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false "Daniel: with an introduction to apocalyptic literature"], Eerdmans. s.28</ref> og er betraktet som [[Apokryfer|apokryfisk]] av [[protestantisme|protestantiske]] kristne og [[jøder]], og [[Gammeltestamentlige apokryfer|deuterokanoniske]] av [[Den katolske kirke|katolikker]] og [[Den ortodokse kirke|ortodokse]] kristne. Disse tilleggene til ''Daniels bok'' er: #''Azarias bønn og sangen til de tre hellige barn'' #''Fortellingene til Susanna i badet og de eldre'' #''Bel og dragen'' === Dødehavsrullene === Totalt åtte kopier av ''Daniels bok'' har blitt funnet ved Qumran: <ref>Evans, Craig A.; Flint, Peter W. (1997): [http://books.google.com/?id=DDUw9mvbq4AC&pg=PA44 ''Eschatology, messianism, and the Dead Sea scrolls'']. Grand Rapids, Mich.: W.B. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-4230-5.</ref> to i Grotte 1, fem i Grotte 4, og en i Grotte 6. Ingen er fullstendige grunnet forvitring, men til sammen har de bevart teksten fra elleve av ''Daniels bok''s tolv kapitler. Det tolvte kapitlet er funnet i [[Florilegium]] ''4Q174''. Alle åtte manuskripter ble kopiert innenfor 175 år, fra 125 f.Kr. (4QDan<sup>c</sup>) til rundt 50 e.Kr. (4QDan<sup>b</sup>).<ref name="VanderKam 2002 137"/> Syv av de åtte rullene inneholdt opprinnelig hele boken om Daniel i kortformen som den er i den masoretiske teksten, men intet av den lengre formen som er bevart i ''Septuaginta''. Ingen de åtte rullene avslører noen betydelig uenighet med den masoretiske teksten, men James C. VanderKam har observert at 1QDan<sup>a</sup> er den som står nærmeste den tradisjonelle teksten.<ref name="VanderKam, 138"/> Fire av rullene som har bevart relevante seksjoner (1QDan<sup>a</sup>, 4QDan<sup>a</sup>, 4QDan<sup>b</sup>, and 4QDan<sup>d</sup>) følger alle den samme det tospråklige vesen i ''Daniels bok'' hvor boken åpner i hebraisk, bytter til arameisk ved 2:4b, deretter går tilbake til hebraisk ved 8:1.<ref name="VanderKam, 138"/>
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon