Redigerer
Inger Hagerup
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
=== Forfatterskap === Hun fikk et gjennombrudd med diktet «[[Aust-Vågøy. Mars 1941]]», der første strofe lyder: «De brente våre gårder/ de drepte våre menn/ la våre hjerter hamre/ det om og om igjen». Diktet har en gjennomgående, slagkraftig rytme som avspeiler raseriet over det fatale, tyske bombeangrepet på Aust-Vågøy i 1941. Om diktet ''Den korsfestede sier'' (1947) «har ho skrive at ho tenkte så verdsleg at ho lét Kristus erkjenne at hans eiga liding ikkje har hjelpt mot nauda i verda.»<ref>« Inger Hagerup: Kva ville ho med livet?»; Dag og Tid 23.5.14</ref>; diktet er i jeg-form, og nevner eksplisitt Dachau, Buchenwald og Belsen. I kjølvannet av den andre verdenskrigen var det mange intellektuelle som følte at det var umulig å skrive fordi språket ikke strakk til. Litteraturforskeren Unni Langås «leser «Den korsfestede sier» som et uttrykk for at Inger Hagerup formulerer denne krisen, men at hun finner en løsning i det melodramatiske».<ref>[http://www.klassekampen.no/3062/article/item/null/driftenes-og-drommenes-dikter Driftenes og drømmenes dikter]; Klassekampen 12. april 2005.</ref> Diktet ble i 1975 brukt i en markering mot kirken.<ref>{{kilde avis| url=http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Trange-baser-for-innvandreres-litteratur-7538344.html| tittel=Trange båser for innvandreres litteratur| forfatter=Gyrid Gunnes| avis=[[Aftenposten]]| dato=2014-04-30| besøksdato=2023-05-26| dødlenke=ja| arkiv-url=https://web.archive.org/web/20160304141847/http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Trange-baser-for-innvandreres-litteratur-7538344.html| arkivdato=2016-03-04}}</ref> Med diktsamlingene ''Så rart!'' (1950) ''Lille Persille'' (1961) skrev hun seg inn i en tradisjon av [[nonsens]]dikt for barn, som også [[André Bjerke]] arbeidet med i den samme perioden. Hagerup har oversatt romanen [[Fluenes herre]] fra engelsk til norsk. Selvbiografien i tre deler, ''Det kommer en pike gående'', ''Hva skal du her nede?'' og ''Ut og søke tjeneste'' kom i årene 1965, 1966 og 1968. Den behandler barndommen og oppveksten fram til 1931, det året hun giftet seg.
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:Artikler med filmpersonlenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler uten filmpersonlenker fra Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon