Redigerer
Birgitte Cathrine Boye
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
=== Salmedikter === I 1773 leverte hun 20 [[salme]]r etter en utlysing, og alle ble godt mottatte. Midt på 1700-tallet hadde [[pietismen]] fått et kraftig tilbakeslag i [[Danmark]]. Dette fikk også virkning for salmediktinga. Nå kom mer høytflygende dikting på moten. [[Ludvig Harboe]] og [[Ove Høegh-Guldberg]] fikk i oppdrag å redigere en ny [[salmebok]], og i januar 1778 la de frem manuskript til ''[[Psalme-Bog eller En Samling af gamle og nye Psalmer]]'', den såkalte ''[[Guldbergs salmebok]]''. I denne salmeboken var det med 132 salmer fra ''[[Kingos salmebok]]'' og 143 fra [[Erik Pontoppidan|Pontoppidan]] sin. Hele 146 av salmene var skrevne av Birgitte Cathrine Boye, som på denne måten kom til å sette preg på den nye danske salmeboken. Det var sagt om henne at hun hadde «en besynderlig Gave til den hellige Poesi». Salmene var skrevne i en for Birgitte Cathrine dramatisk tid: I 1775 døde mannen hennes, og i 1778 giftet hun seg på nytt med tollskriver og justisråd Hans Boye. {{Sitat|Naturen sov ved tændte Natte-Fakler,<br /> Ved Millioner skinnende Mirakler,<br />Som fra den lange Nat først tindred’ ud,<br />Og rulled’ hen ved Skabermandens Hænder,<br />Hvorhen, o Nat! jeg deres Kreds ei kiender;<br />Men nok din Gud.|opphav=Nr 281 i Guldbergs salmebok, i følgje ''Dansk biografisk Lexikon'' «den til Skræk og Advarsel ofte citerede «Naturen sov ved tændte Nattefakler»».}} Salmeboken møtte mye kritikk, denne kritikken rammet også Boye sine salmer. Mange fant salmene hennes i meste laget pompøse. Hun tok seg nær av kritikken, og takken neene da i 1790 ble bedt om å levere salmer til en ny salmebok. Men noen av salmene hennes lever videre, i ettertiden er hun blitt kjent som kvinnen med [[høytidsvers]]a. Prekestolversene hennes vert ennå sungne på høytidsdager, i mange land i [[Norden]]. I ''[[Norsk Salmebok (1985)|Norsk Salmebok]]'' har hun med en oversatt salme i tillegg til tre høytidsvers som står både på bokmål og nynorsk. Birgitte Cathrine Boye skrev også noen dramatiske stykker, blant dem * «Melicerte» (1780) * «Gorm den gamle, et heroisk Sørgespil» (1781)
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon