Redigerer
Norge
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
=== Språk === {{Utdypende artikkel|Norsk|Samiske språk|Norsk språkhistorie}} [[Fil:Målformer i Norge.svg|miniatyr|[[Målform]]er etter kommune{{Legend|#5599FF|2=Nynorsk}}{{Legend|#E32636|Bokmål}}]] Det norske språket er et [[nordiske språk|nordgermansk språk]] i den [[indoeuropeiske språk|indoeuropeiske]] språkfamilien. Under [[Danmark-Norge|unionen med Danmark]] fortrengte etter hvert [[dansk]] skriftspråk det opprinnelige norske [[Mellomnorsk|middelalderspråket]] som var basert på [[norrønt språk]]. Etter oppløsningen av unionen med Danmark i 1814 oppstod det etter hvert to retninger i arbeidet mot et eget nasjonalspråk i det selvstendige Norge (i [[personalunion]] med Sverige). Den ene retningen innebar en gradvis fornorskning av det danske skriftspråket, basert på såkalt [[dannet dagligtale]], hvorav [[Knud Knudsen]] var en viktig pådriver. Den annen retning var et nytt norsk skriftspråk basert på såkalte ''ubedervede'' norske dialektene, altså ikke påvirket av fremmedspråket [[dansk]], hvilket ble skapt av filologen [[Ivar Aasen]]. Som et resultat av dette har Norge i dag to offisielle skriftnormaler eller [[målform]]er, [[bokmål]] som altså stammer fra dansk skriftspråk og dansk-norsk talespråk, og [[nynorsk]] som stammer fra Aasens skriftnorm. I dag normeres disse av [[Språkrådet]]. I tillegg opprettholder riksmålsbevegelsen sin egen skriftnormal [[riksmål]], som i hovedsak er sammenfallende med moderat bokmål. I høyere årstrinn i grunnskolen og i videregående skole undervises det i og gis karakter i både bokmål og nynorsk. Elever med annet morsmål enn norsk kan søke om fritak fra vurdering i sidemål. Et annet resultat er den såkalte [[Den norske språkstriden|språkstriden]] mellom forkjempere av de to målformene som i varierende grad har ridd landet siden begynnelsen av 1900-tallet. De to offisielle målformene av norsk anses{{av hvem}} som en viktig grunn til at det i Norge er stor aksept for bruk av [[dialekt]]er i situasjoner hvor det i de fleste andre land er vanlig å slå over til [[standardspråk]]. Majoriteten av den norske befolkningen skriver bokmål. Andelen nynorskelever i grunnskolen nådde en topp på rundt en tredjedel i 1943, men falt frem mot 1970-årene til omkring 15 %. På den annen side står nå nynorsken sterkere i sine kjerneområder enn den gjorde da den nettopp var stemt inn i skolene. Det nynorske skriftspråkets tilbakegang i skolene skyldes delvis at bokmål ble gjeninnført i mange skolekretser før nynorsken fikk festet seg, særlig i Nord-Norge og Trøndelag, delvis sammenslåing av mindre nynorskbrukende skolekretser med større bokmålskretser, og delvis større folkevekst i byene, som tradisjonelt har brukt bokmål. Årsakene til at nynorsken ikke fikk fotfeste i større deler av landet er usikker. En medvirkende årsak kan være at bokmålets stilling ble styrket gjennom sin dominans i massemediene som vokste frem etter krigen. I dag{{når}} er det ca. 12 % av elevene i grunnskolen som har nynorsk som hovedmål. Språkreglene i sameloven slår fast at [[norsk]] og [[samisk]] (herunder [[sørsamisk]], [[lulesamisk]], [[nordsamisk]]) er likeverdige språk i Norge. Det følger av sameloven at det gjelder særlige bestemmelser i et eget «forvaltningsområde» for samisk språk, der norsk og samisk er likestilt.<ref>[http://lovdata.no/dokument/NL/lov/1987-06-12-56#KAPITTEL_3 Sameloven kap. 3 trådte i kraft 01.01.1992]</ref><ref>{{Kilde www| url=http://www.regjeringen.no/nb/dep/kd/dok/nouer/1995/nou-1995-18/35/2/6.html|utgiver=Kunnskapsdepartementet|tittel=NOU 1995: 18 – Ny lovgivning om opplæring}}</ref> Norge ratifiserte i 1993 den europeiske minoritetsspråkpakten, og da ble i tillegg [[kvensk]], [[romanes]] og [[Romani rakripa|romani]] definert som offisielle minoritetsspråk som Norge har et særskilt ansvar for å bevare.<ref>{{Kilde www|url=http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/tema/nasjonale_minoriteter/midtspalte/minoritetssprakpakta.html?id=86936|tittel=Minoritetsspråkpakten|utgiver=Fornyings-, administrasjons- og kirkedepartementet}}</ref><ref>{{Kilde www|url=http://www.regjeringen.no/nn/dep/kud/dokument/proposisjonar-og-meldingar/stortingsmeldingar/2007-2008/stmeld-nr-35-2007-2008-/4/2/2.html|utgiver=Kulturdepartementet|tittel=St.meld. nr. 35 (2007–2008) – Mål og meining}}</ref> Kvensk, romanes og romani er truet av utryddelse.<ref>[http://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Spraaknytt/spraknytt-12015/nar-sprak-skal-reise-seg/ «Når språk skal reise seg»] {{Wayback|url=http://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Spraaknytt/spraknytt-12015/nar-sprak-skal-reise-seg/|date=20151117032454}}, ''Språknytt'', 1, 2015. Besøkt 15. november 2015. Sitat: «Språkrådet arbeider for å ta vare på og fremme de nasjonale minoritetsspråkene kvensk, norsk romani (språket til taterne/romanifolket) og romanes (språket til romfolket), som alle regnes som truede og har fått et særskilt folkerettslig vern.».</ref> Tidligere snakket man også [[pitesamisk]] og [[umesamisk]], men disse språkene har bare overlevd i Sverige og selv der er det bare noen få som fremdeles mestrer språket. Tidligere ble også [[skoltesamisk]] snakket, dette språket snakkes fortsatt av noen få i Finland og Russland. Et annet minoritetsspråk som har blitt brukt lenge i Norge er [[norsk tegnspråk]]. Språket finnes i to hoveddialekter, som har opphav i miljøene ved de to eldste døveskolene i Oslo og Trondheim. Språket ble styrket gjennom språkmeldingen av 2008, der det fikk en offisiell status som språk i Norge, noe Døveforbundet lenge hadde kjempet for.<ref>{{Kilde www|url=http://www.regjeringen.no/nn/dep/kud/dokument/proposisjonar-og-meldingar/stortingsmeldingar/2007-2008/stmeld-nr-35-2007-2008-.html?id=519923|tittel=St.meld. nr. 35. Mål og meining : Ein heilskapleg norsk språkpolitikk|dato=2008-06-27|utgiver=Kultur- og kirkedepartementet}}</ref><ref>{{Kilde www|url=http://www.nrk.no/kultur-og-underholdning/1.6116963|tittel=Tegnspråk blir offisielt språk|utgiver=NRK|dato=2008-06-26}}</ref> Innvandringen til Norge fra den siste halvdel av det 20. århundre har brakt nye folkegrupper til Norge med egne språk som for eksempel [[urdu]], [[arabisk]], [[vietnamesisk]] og [[somali]]. Disse språkene har ingen offisiell status i Norge.
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 9 skjulte kategorier:
Kategori:Anbefalte artikler
Kategori:Artikler med offisielle lenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler som mangler etikett på Wikidata
Kategori:Artikler som trenger bedre kilder
Kategori:Artikler som trenger referanser
Kategori:Artikler uten offisielle lenker fra Wikidata
Kategori:CS1-vedlikehold: Flere navn: redaktørliste
Kategori:CS1-vedlikehold: Uheldig URL
Kategori:Sider med feilaktige beskyttelsesmaler
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon