Redigerer
Redusert relativsetning
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
==Eksempler== ===Engelsk=== På engelsk danner likheten mellom den aktive fortidsformen av verb (for eksempel «John ''kicked'' the ball») og den passive fortidsformen (for eksempel «the ball was ''kicked''») en særegen variant av den reduserte relativsetningen, kalt ''reduced object relative passive clause.''<ref name=comprehension247>Townsend & Bever 2001:247</ref> (den blir kalt dette fordi substantivet som blir modifisert er direkteobjektet av relativsetningen, og fordi relativsetningen er i passiv modus) Dens mest kjente formulering er: <blockquote>The horse raced past the barn fell.<ref name=comprehension247/><ref name=Peng>{{cite journal | journal=心理学报 (Acta Psychologica Sinica) | author=彭聃龄 (Peng Danling) | coauthors=刘松林 (Liu Songlin) | year=1993 | volume=2 | title=汉语句子理解中语义分析与句法分析的关系 (Syntactic and semantic analysis in Chinese sentence comprehension) | pages=132–139}}</ref><ref>{{cite journal | title=Meaning Through Syntax: Language Comprehension and the Reduced Relative Clause Construction | url=https://archive.org/details/sim_psychological-review_2003-07_110_3/page/490 | doi=10.1037/0033-295X.110.3.490 | first=Gail | last=McKoon | coauthors=Roger Ratcliff | year=2003 | volume=110 | issue=3 | journal=[[Psychological Review]] | pages=490–525 | pmc=1403829 | pmid=12885112}}</ref></blockquote> I en slik setning kan leseren tolke det første verbet (''raced'') på to ulike måter: som et hovedverb, eller det første verbet i en redusert relativsetning. Språkforskeren David W. Carrol nevner eksemplet «the florist sent...», som enten kan danne en setning som «the florist sent the flowers to the elderly widow» (hvor «sent» er hovedverbet), eller for eksempel «the florist [who was] sent the flowers was very pleased» (hvor «sent» er begynnelsen på en redusert relativsetning).<ref name=Carrol136/> Setninger som dette danner ofte en [[«garden path»-effekt]]: en effekt hvor leseren starter en setning med en fortolkning, og senere blir tvunget til å gå tilbake og reanalysere setningens struktur.<ref name=Carrol5>Carrol 2008:5.</ref><!-- Diagrammet nedenfor illustrerer «garden path»-effekten i setningen «the florist sent the flowers was pleased» hvor (1) representerer den opprinnelige strukturen som blir tilordnet setningen, (2) representerer garden path-effekten som blir utløst når leseren støter på «was» og vet ikke hvor hen skal plassere det og (3) representerer re-analysen av setningen som inneholder en redusert relativsetning. [[Fil:ReducedRelative.PNG|center]] --> Til tross for at reduserte relativsetninger ikke er de eneste strukturene som danner garden path-effekter på engelsk, regnes de for å være de «klassiske» eksemplene på garden path-setninger, og har vært gjenstand for mest forskning.<ref name=comprehension248/>
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:Snevre artikler
Kategori:Uforståelige artikler
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon