Redigerer
Eve Garnett
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Bøker == Bakgrunnen for hennes egne bøker var et oppdrag hun fikk i 1927: hun skulle illustrere [[Evelyn Sharp]]s bok ''The London Child'', og ble overveldet over leveforholdene for arbeiderklassen. Hennes egen debutbok ''[[Barna fra blindgata|The Family from One End Street]]'' er ment som en respektfull anerkjennelse av verdighet og enkle gleder i arbeiderklassens liv. Boka ble avvist av flere forlag før den endelig ble utgitt, og vant prisen for årets beste britiske barnebok. Boka blir ansett som en av de første skildringene av arbeiderklassens vilkår i engelsk barnelitteratur<ref name="CLIHART1914">Peter Hunt. «Retreatism and advance (1914-1945)». I: ''Children’s Literature, an illustrated history''. Edited by Peter Hunt. Oxford University Press, 1995. ISBN 0-19-212320-3</ref>. Ettertiden har imidlertid vurdert den ulikt, dels som en viktig realistisk skildring, som varmhjertet og oppriktig og som et gjennombrudd for å synliggjøre arbeiderklassen; men også som paternaliserende<ref name="PHICL">Peter Hunt. ''An Introduction to Children’s Literature''. Oxford University Press, 1994. ISBN 0-19-289243-6</ref>, og som en idylliserende [[pastoral diktning|«proletar-pastorale»]] om visdommen i det enkle livet<ref>Christopher Hopkins. «One End Street? Eve Garnett and Proletarian Pastoral for Childrem, 1937-1962» I: ''The Journal of children's literature studies''; nr 1, 2004</ref>. Garnett utga to oppfølgere ''Further Adventures of the Family from One End Street'' (skrevet 1941, utgitt 1956) og ''Holiday at the Dew Drop Inn'' (1962). Forfatterskapet forøvrig omfatter ''In and Out and Roundabout: Stories of a Little Town'' (1948), ''Lost and Found: Four Stories'' (1974) and ''First Affections'' (1982) og ''To Greenland's Icy Mountains'' (1968) om [[Hans Egede]]. Hun skrev også et hørespill om Egede, ''The Doll's House in the Arctic'', og var i det hele tatt interessert i Norge og Norden. Hun besøkte Norge flere ganger. ''Barna i blindgata'' er oversatt til norsk, men oppfølgerne er ikke oversatt.
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon