Redigerer
Ritestriden i Kina
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
===Kangxi-keiseren støtter personlig jesuittenes overtalelsesforsøk (1700)=== Meget stod på spill i denne saken, og jesuittene så det særlig klart ettersom de fremdeles var den dominerende misjonsorden i Kina. I bispedømmet Beijing hadde de residenser i selve hovedstaden, [[Zhengding]] og [[Jining (Shandong)|Jining]]; i bispedømmet [[Nanjing]] var de i Nanjing, [[Shanghai]], [[Songjiang (Shanghai)|Songjiang]], [[Yangzhou]] og [[Kaifeng]]; i bispedømmet [[Macao]] var de sterkt representert i selve Macao og hadde dessuten residenser i [[Xinhui]], [[Foshan]], Kanton, [[Leizhou]], [[Qiongshan]] og [[Guilin]]. I de nye apostoliske vikariater dominerte de i vikariatene [[Jiangxi]] ([[Jiujiang]], [[Nanchang]], [[Juizhou]], [[Fuzhou (Jiangxi)|Fuzhou]], [[Kienchang]], [[Ganzhou (Jiangxi)|Kanchow]] og [[Changting|Tingchow]]), [[Shanxi]] ([[Xinjiang|Kiangchow]]), [[Shaanxi]] ([[Xian]]) og i [[Huguang]] ([[Wuchang]] og [[Siangtan]]), og var også representert i vikariatene [[Zhejiang]] ([[Hangzhou]] og [[Ningbo]]) og [[Fujian]] ([[Yanping]] og [[Fuzhou]]). Jesuittene klarte også å få presentert sine argumenter i Roma. I [[1700]] sendte de en memoralie til keiseren med spørsmål om den autentiske forståelse av ritene. Keiseren svarte med å attestere i dekrets form ([[30. november]]) at jesuittenes fortolkning var «veldig riktig», både av ritene som nasjonale riter uten religiøs betydning og at termene ''Tiānzhǔ'' og ''Shàngdì'' var monoteistiske. De fem jesuittene ved keiserhoffet i Beijing som hadde utvirket dette enestående dokument, [[Claudio Filippo Grimaldi]], [[Antoine Thomas]], [[Jean-François Gerbillon]], Thomas Pereyra og Joachim Bouvet, gikk skriftlig god for det og ekspederte det den [[2. desember]] til den nye pave i Roma. I erklæringen stod det blant annet {{sitat|at Konfucius blir æret av kineserne som en mester, men hans navn bli ikke anropt i bønn i det øyemed å oppnå lykke, stilling eller rikdom; at forfedrekulten er et uttrykk for kjærlighet og barnlig ihukommelse, ikke i den hensikt å sikre vedkommende vern; at det ikke er noen forestilling om at når en forfedretavle blir opprettet så blir vedkommende iboende i tavlen. Og når ofre blir frembåret for Himmelen så var det ikke for den blå synlige himmel, men for alle tings herre og skaper. Hvis herskeren ''Shàngdì'' noen ganger blir kalt Himmelen, ''Tiān'', hadde ikke det noen annen betydning enn det å gi æresnavn til keiseren.}} Både memoralet og keiserens svar ble dessuten offentliggjort i keiserdømmets offisielle kunngjøringstidende ''«[[Gazette de Pékin]]»'' (egentlig ''Jing Bao'') og ble kjent i den europeiske almenhet, men vekket merkelig nok ikke særlig oppsikt.
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 1 skjult kategori:
Kategori:Utmerkede artikler
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon