Redigerer
Færøysk
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Miniparlør og tallord == {| class="wikitable" align=right !Tall !Navn !Uttale |- |0 |null |[null] |- |1 |ein<br />ein<br />eitt |[ain]<br />[ain]<br />[aitt] |- |2 |tveir<br />tvær<br />tvey |[tvair]<br />[tvæar]<br />[tvei] |- |3 |tríggjir<br />tríggjar<br />trý |[trudsjir]<br />[trudsjar]<br />[trui] |- |4 |fýra |[fuira] |- |5 |fimm |[fimm] |- |6 |seks |[sæks] |- |7 |sjey |[sjei] |- |8 |átta |[åtta] |- |9 |níggju |[nuddsju] |- |10 |tíggju |[tuddsju] |- |11 |ellivu |[æddlu] |- |12 |tólv |[tøl] |- |13 |trettan |[trættan] |- |14 |fjúrtan |[fjysjtan] |- |15 |fimtan |[fimtan] |- |16 |sekstan |[sækstan] |- |17 |seytjan |[seitsjan] |- |18 |átjan |[åatsjan] |- |19 |nítjan |[nuitsjan] |- |20 |tjúgu |[tsjyuvu] |- |21 |einogtjúgu |[ainotsjyuvu] |- |30 |tretivu |[treddvu] |- |40 |fjøruti |[fjørti] |- |50 |hálvtrýss |[håltrusj] |- |60 |trýss |[trusj] |- |70 |hálvfjerðs |[hålfjæsj] |- |80 |fýrs |[fusj] |- |90 |hálvfems |[hålfems] |- |100 |(eitt) hundrað |[ait hundra] |- |101 |hundrað og ein |[hundra o ain] |- |1000 |(eitt) túsund |[ait tyusin] |- |1100 |ellivuhundrað |[æddluhundra] |- |2000 |tvey túsund |[tvei tyusin] |- |1.000.000 |(ein) miljón |[ain miljoun] |- |2.000.000 |tvær miljónir |[tvæar miljounir] |} * Ja [jæa] – ja * Nei [nai] eller [noi] – nei * Jú [jyu] – jo, da vel * Takk fyri [takk firi] – takk (for...) ** ...seinast [sainast] – ...sist ** ...í kvøld [ui kvøld] – ...i aften ** ...vitjanina [vitsjanina] – ...besøket ** ...hjálpina [jålpina] – ...hjelpen * Stóra tøkk [stoura tøkk] – mange takk * Orsaka ['åsjæaka] – unnskyld * Eingin orsøk ['åndsjin 'åsjø:k] – ingen årsak * Ger so væl,... [dsjesjo væal] – vær så vennlig,... / vær så god * Versgu [væsjgu] – vær så god * Góðan morgun [gouwan morgun] – god morgen * Góðan dag [gouwan dæa] – god dag * Gott kvøld [gott kvøld] – god kveld * Hey [hei] – hei * Halló [hallou] – hallo * Væl gagnist [væal gaggnist] – vel bekomme (svar på ''manga takk'' etter måltider, og brukes alltid som hilsen hvis man kommer inn et sted hvor folk sitter og spiser) * Hvussu gongur (gongst)? [kvussu gongur (gongst)] – hvordan har du / De / det? * Tað gongur væl, takk, og tygum / tær? [tæa gongur væal takk o tijun / tæar] – takk, godt, og De / du? * Farvæl – farvel * Góða ferð [gouwa fer] – god reise * Vit síggjast [vit suddsjast] – vi ses * Kanska [kanska] – kanskje * Hvar er...? [kvæar er] – hvor er...? * Kunnu tygum vísa mær tað á kortinum? [kunnu tijun vuisa mæar tæa åa kåsjtinun] – kan De vise meg det på kartet? * Lat meg fáa hetta [læat me fåa hætta] – la meg få dette * Eg vildi fegin havt... [e vildi fæjin haft] – jeg vil gjerne ha... * Hvussu nógv kostar hetta? [kvussu negv kåstar hætta] – hvor mye koster det? * Hvussu eita tygum / eitur tú? [kvussu aita tijun / aitur tyu] – Hva heter De /du? * Eg eiti... [e aiti] – jeg heter... * Veðrið er ringt [vægri er ringt] – været er dårlig * Tað er fitt [tæa er fitt] – det er veldig bra, positivt * Tað er í lagi [tæa er ui læaji] – det er i orden * Tað veit eg ikki [tæa vait e ihtsj] – det vet jeg ikke * Eg skilji ikki [e sjilji ihtsj] – jeg forstår ikke * Hvat siga tygum? [kveat sija tijun] – hva sier De? * Ha? [ha:] – hva? hva behager? unnskyld? * Hvat heitur ... á føroyskum, donskum, enskum? [kvæat aitur ... åa føriskun, dånskun, ænskun] – hva heter ... på færøysk, dansk, engelsk? * Eg eri úr Danmørk / Noregi / Svøríki [e eri yur danmørk / noregi / svøruitsji] – jeg er fra Danmark / Norge / Sverige * Eg búgvi í Keypmannahavn [e bigvi ui tjeipmannahaun] – jeg bor i København * Ert tú føroyingur? [esjt tyu føringur] – er du færøying? * Eg tosi eitt sindur føroyskt [e tosi ait sindur førist] – jeg snakker litt færøysk * Eg eri fyrstu (aðru, triðju, fjórðu, fimtu) ferð í Føroyum [e eri fistu (æaru, triju, fjouru, fimtu) fer ui førjun] – jeg er på Færøyene for første (andre, tredje, fjerde, femte) gang. * Føroyskt er vakurt, men torført at læra (skilja) [førist er væakusjt mænn torføsjt æt læara (sjilja)] – Færøysk er pent, men vanskelig at lære (forstå) Eksempler fra Richard Kölbls bok ''Färöisch Wort für Wort'' (2004). === Geografiske ord og uttrykk === {| class="wikitable" ! Færøysk !! Norsk !! Forklaring !! Eksempler |- | ''á'' | [[å]], [[elv]], [[bekk]] | En liten elv, men vanligvis på størrelse med en bekk. Kan være bindeledd mellom innsjø og hav | Stórá, Skarðsá |- | ''bygd'' | [[bygd]], (tett)sted | En liten bebyggelse, hvis folketall kan variere fra avfolket til ca. 2 000 | [[Kirkjubøur]], [[Eiði]] |- | ''býur'' | [[by]] | Bebyggelse større enn en bygd | [[Tórshavn]], [[Klaksvík]] |- | ''býlingur'' | [[bydel]], [[grend]] | Del av en by eller bygd. Navnet har oftest ett eller flere [[prefiks]] | við Garð, uppi á Mýrum |- | ''dalur'' | [[dal]] | Forsenking i landskapet | [[Kambsdalur]], [[Dalur]] |- | ''fjørður'' | [[fjord]] | Havets innhugg i en øy, men også brukt om vann mellom øyer (se også ''sund'') | [[Árnafjørður (fjord)|Árnafjørður]], [[Skálafjørður]] |- | ''gjógv'' | [[juv]], [[kløft]], [[gjel]] | En kløft i (eller mellom) landmasse(r), kan være fylt med vann (se også ''sund'') | [[Gjógv]], Hólmsgjógv |- | ''hólmur'' | [[Holme (geografi)|holme]] | En landmasse i havet, mindre enn en øy | [[Tindshólmur]], Mykineshólm |- | ''oyggj'', ''oy'' | [[øy]] | Øy, større enn en holme | [[Streymoy]], [[Fugloy]] |- | ''sund'' | [[sund]] | Vannmasse som skiller øyene fra hverandre (se også ''fjørður'') | |- | ''vatn'' | [[Vatn|vann/vatn,]] [[innsjø]] | En vannmasse adskilt fra havet, men kan ha et utløp via en elv (se ''á'') | [[Sørvágsvatn]], [[Fjallavatn]] |- |}
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 5 skjulte kategorier:
Kategori:Anbefalte artikler
Kategori:Artikler med offisielle lenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler uten offisielle lenker fra Wikidata
Kategori:CS1-vedlikehold: Flere navn: redaktørliste
Kategori:Portal:Færøyene/artikler
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon