Redigerer
Samiske språk
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Typologiske særdrag == Uralske språk er typisk [[agglutinerende språk]], der bøyningsendelser og andre endelser settes etter ordroten. Substantivene har ikke [[genus]] (kjønn), men bøyes etter ordstamme ([[stammebøyning]]). De fleste uralske språkene er [[SOV-språk]], men noen samiske språk har utviklet seg til [[SVO-språk]]. [[Postposisjon]]er er vanligere enn [[preposisjon]]er. Samiske språk er [[uralske språk]] som har utviklet seg langt vekk fra opphavet, men har fortsatt umiskjennelige uralske særdrag. === Uralske særdrag === ====Fonologi==== *Samiske språk har trykket på første stavelse i ordet. Samisk fonologi er relativt lite påvirket av germansk, til forskjell fra [[østersjøfinske språk]], som i stor grad har overtatt et germansk foneminventar. ====Morfologi==== *I samiske språk har substantiv og personlige pronomen ikke [[Kjønn (grammatikk)|genus]]. ''Son'' betyr både «han» og «hun». *De samiske språkene har ikke bøyningsklasser, men [[stammebøyning|stammeklasser]]. På norsk er det umulig å vite ut fra ordroten at «grine» heter «grein» i preteritum, mens «kline» heter «klinte». I samisk gir derimot ordroten informasjon om bøyningsformene. *Nektelse blir i samisk uttrykt med et eget [[negasjonsverb]] der norsk har et [[adverb]] (ikke). I nektende setninger er det nektingsverbet ''ii'' som bøyes i person og tall, mens hovedverbet står ubøyd. *Samisk har [[lokalkasus]] som erstatter adverb i norsk. I ''Mun vuolggán Osloi'' («Jeg drar til Oslo») og ''Mun boađán Oslos'' («Jeg kommer fra Oslo») er det kasusendelsene som forteller at Oslo er [[adverbial]] i setningen og hvilket forhold som uttrykkes. ====Syntaks==== *Fraser blir bygd opp med postposisjon etter utfylling der norsk har preposisjon før utfylling. «Om samene» heter ''sápmelaččaid birra''. *Samiske verb har mange infinitte former som blir bøyd i kasus. For eksempel tilsvarer verbformen ''máhttime'' ([[aktio]] [[essiv]] av ''máhttit'' «å kunne») en leddsetning i norsk, som i ''Dat logai iežas máhttime buot'' – «Hun sa at hun kunne alt». === Særdrag som avviker fra det typisk uralske === De samiske språkene har – som de østersjøfinske – vært i kontakt med germanske og [[baltiske språk]] i flere tusen år. Resultatet er at samisk har tatt opp trekk som skiller dem fra andre uralske språk: ====Fonologi==== *Intonasjonen i særlig sørsamisk og lulesamisk er påvirket av omkringliggende norske og svenske dialekter. ====Morfologi==== *Der de fleste uralske språk har en rent agglutinerede struktur, har de samiske språka flere [[suprasegmental morfologisk prosess|suprasegmentale morfologiske prosesser]] som har ført dem i [[flekterende språk|flekterende]] retning. Den mest kjente er [[stadieveksling]], som finnes i alle samiske språk nord for [[Umeälven]]. Samisk har en rikere stadieveksling enn finsk, idet flere konsonanter inngår. *En annen prosess er diftongforenkling, en prosess der diftong i første stavelse blir påvirka av vokalkvaliteten i andre stavelse. *En karakteristisk prosess i sørsamisk (som ikke har stadieveksling) er [[omlyd]]. Til forskjell fra germansk har sørsamisk sju omlydsrekker. ====Syntaks==== *Det mest karakteristiske draget ved samisk syntaks er at adjektivet har en egen form som brukes når det står foran substantivet. Ordet for «ny» er ''ođas'', men «ny bil» heter ''ođđa biila''. Av alle språk i verden er det bare i de samiske og østersjøfinske språka at adjektiven retter seg etter substantivet uten at substantivet har genus. Opphavet til dette fenomenet er uklart, men det kan være en påvirkning fra germansk. *Til forskjell fra [[ob-ugriske språk|ob-ugrisk]] og [[samojediske språk|samojedisk]] følger samisk ikke prinsippet om «kjerne sist». '''<u>Andre særtrekk:</u>''' * Rikt på ord som beskriver natur, snø, dyreliv, terrengformasjoner og ting som hører sammen med jakt og fiske. * Trykket i samiske ord er alltid på første stavelse. * Substantivene har ikke kjønn, som i norsk, og heller ikke bestemte og ubestemte artikler. * Pronomenet son betyr både han og hun. * Samisk har flere konsonantlyder enn det fins bokstavtegn for i det latinske alfabetet. Noen av konsonantlydene skrives derfor med flere bokstaver eller ved å sette små tegn på bokstavene.
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 1 skjult kategori:
Kategori:Artikler som trenger referanser
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon