Redigerer
Umesamisk
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
==Vokabular== I desember 2018 utga Henrik Barruk en umesamisk ordbok bestående av mer enn 5 000 ord.<ref name="Barruk2018"/> Nedenfor er det vist et utvalg av dette vokabularet. Utvalget omfatter også to sanger.<ref name="Memrise2016_S1"/><ref name="Memrise2016_S2"/> {| | | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Tall<ref name="Memrise2016_1"/><ref name="Memrise2016_2"/> |- | aktta | en |- |guökttie |to |- |gulbma |tre |- |neälljie |fire |- |vïjtta |fem |- |guvtta |seks |- |tjïjttja |syv |- |gákttsie |åtte |- |åkttsie |ni |- |lühkkie |ti |- |lühkkieaktta |elleve |- |lühkkieguökttie |tolv |- |lühkkiegulbma |tretten |- |lühkkieneälljie |fjorten |- |lühkkievïjtta |femten |- |lühkkieguvtta |seksten |- |lühkkietjïjttja |sytten |- |lühkkiegákttsie |atten |- |lühkkieåkttsie |nitten |- |guökttielühkkie |tjue |- |guökttielühkkie | tjue |- |gulbmalühkkie |tretti |- |neälljielühkkie |førti |- |vïjttalühkkie |femti |- |guvttalühkkie |seksti |- |tjïjttjalühkkie |sytti |- |gákttsielühkkie |åtti |- |åkttsielühkkie |nitti |- |tjuöhtie |hundre |- |tuvsáne |tusen |- |guökte tuvsanh |to tusen |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Tidsrom<ref name="Memrise2016_3"/><ref name="Memrise2016_4"/> |- |colspan="2" style="background-color:#ffffcc;"|Dager og måneder<br/>(Biejvieh jah mánuoh) |- | mánnuodahkka | mandag |- | dïjstahkka | tirsdag |- | gasskavahkkuo | onsdag |- | duarastahkka | torsdag |- | bierjiedahkka | fredag |- | lávvuodahkka | lørdag |- | ájliege | søndag |- | urrajábiemánnuo | januar |- | guavvamánnuo | februar |- | njukttjamánnuo | mars |- | vuartjismánnuo | april |- | gueddetmánnuo | mai |- | biehtsiemánnuo | juni |- | sjnjïlttjamánnuo | juli |- | bårggiemánnuo | august |- |rahkkatmánnuo | september |- | gålgguománnuo | oktober |- | juhttátmánnuo | november |- | juvllamánnuo | desember |- |colspan="2" style="background-color:#ffffcc;" |Årstider / tider på døgnet |- | dálvvie | vinter |- | gïjrradálvvie | vårvinter |- | gïjrra | vår |- | gïjrragiessie | vårsommer |- | giessie | sommer |- | tjakttjagiessie | høstsommer |- | tjakttja | høst |- | tjakttjadálvvie | høstvinter |- |árrade | morgen |- | beäjvvie | dag |- | iehkiede | kveld |- | jïjja | natt |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Fiärgah - Farger<ref name="Memrise2016_5"/> |- | ruapssade | rød |- | vïsskade | gul |- | kruanná | grønn |- | plávva | blå |- | tjáhppade | svart |- | veälggade | hvit |- | tjuarggade | grå |- | pruvdna | brun |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Fuölkkie - Familie<ref name="Memrise2016_6"/> |- | tjidtjie | mamma |- | áhttjie | pappa |- | tjidtjáhkká | mormor |- | tjidtjájjá | morfar |- | áhtjáhkká | farmor |- | áhtjájjá | farfar |- | åbbá |søster |- | veällja | bror |- | muahrrá | moster (yngre enn mamma) |- | gåsskie | moster (eldre enn mamma) |} |} {| | | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Sijjieh - Steder<ref name="Memrise2016_7"/> |- | Árviesjávrrie | Arvidsjaur |- | Byöhđame | Piteå |- | Gávtjávrrie | Ammarnäs |- | Jyörra | Jörn |- | Lïkssjuo | Lycksele |- | Lüsspie | Storuman |- | Máláge | Malå |- | Nuaráne | Norsjö |- | Suarssá | Sorsele |- | Syöldate | Skellefteå |- | Tjåsskasulla | Stockholm |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Ságastallame - Samtaler<ref name="Memrise2016_8"/> |- | Buarajk! | Hei! |- | Bürest! | Hei! |- | Gükttie leä duv namma? | Hva heter du? |- | Muv namma leä (Maria) | Mitt namn er (Maria) |- | Gükttie viäsuoh? | Hvordan har du det? |- | buaragïkta | bra, vel |- | buaragüktie | Jeg har det bra |- | gåralágán | dårlig |- | Guvnate die! | Hei da! |- | Guvnate! | Hei da! |- | Die buats die! | Hei da! |- | Mij leä dáhta? | Hva er det her? |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Spørreord og adverb<ref name="Memrise2016_9"/> |- |colspan="2" style="background-color:#ffffcc;"|Gïhttjamebáguoh jah adviärbh |- | gie? | hvem? |- | mij? | hva (er det her)? |- | máb? | hva (ser du)? |- | güssnie? | hvor? |- | güsstie? | hvorifra? |- | gussa? | hvortil? |- | gåssie? | når? |- | gükttie? | hvordan? |- | dássnie | her |- | dassnie | der |- | düssnie | der borte |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Kroppen<ref name="Memrise2016_10"/> |- | åjvvie | hode |- | ålggie | aksel |- | båkttjuo | rygg |- | bahtta | rumpe |- | bualvva | kne |- | giähta | hånd |- | beälggie | tommel |- | vuapth | hår |- | tjåjvvie | mage |- | tjalbmie | øye |- | beälljie | øre |- | niärra | kinn |- | njálbmie | munn |- | njuönnie | nese |- | juölggie | fot/bein |} |} {| | | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Beäbmuo - Mat<ref name="Memrise2016_11"/><ref name="Memrise2016_12"/> |- | kreävttsa | grøt |- | muörjjie | bær |- | vuassjame muörjieh | syltetøy |- | njálgga | godteri |- | sjadduo | frukt/grønt |- | káhva | kaffe |- | puvtta | potet |- | tjáhtsie | vann |- | meälkkie | melk |- | beärgguo | kjøtt |- | mälleme biärguoh | kjøttfarse |- | gurvva | pølse |- | guöllie | fisk |- | vuajja | smør |- | lájbbie | brød |- | vuasstá | ost |- | jupttsa | suppe |- | gükssie | kosa |- | bïssta | skei |- | nijbbie | kniv |- | gáhvale | gaffel |- |colspan="2" style="background-color:#ffffcc;"|Prat om mat |- | Majddie leäh neälgguominne? |Er du sulten? |- | Månna leäb neälgguominne | Jeg er sulten |- | Majddie leäh gåjkkuominne? | Er du tørst? |- | Månna leäb gåjkkuominne | Jeg er tørst |- | Vaddieh müŋŋien tjátjieb! | Gi meg vann! |- | Sïjdh tjátsieb? | Vil du ha vann? |- | Ijje, månna sïjdub káhvub | Nei, jeg vil kaffe |- | Njálggies biäbmuoh | God mat |- | Majddie leäh ållást? | Er du klar? |- | Månna leäb ållást | Jeg er klar |- | Majddie leäh galláname? | Er du mett? |- | Månna leäb galláname | Jeg er mett |- | Maggáres beäbmuo sjaddá dán biejvien? | Hva blir det slags mat i dag? |- | Gudtsan | Takk (for maten) |- | Gïjttuo | Takk |- | Adnieh lïjnast! | Vær så god! |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Gárvuoh - Klær<ref name="Memrise2016_13"/> |- | gårvadit | å kle seg |- | gárvuoh | klær |- | gámakh | sko |- | stieblieh | støvler |- | jáhkka | jakke |- | måvkkáh | bukser |- | trüjje | trøje |- | tjuhppa | lue |- | gahppiere | lue med skjerm |- | lijdnie | skjerf |- | fáhttsa | ullvotte |- | gamttsa | hanske |- | guahpá | sokker |- | bïŋuoldismåvkkáh | ytterbukser |- | gápttie | kofte |- | jüvvie | belte |- | vuaddagh | skobånd |- | muaddá | pels |- | Viädtjh duv tjuhpub! | hent din hue! |- | Güssnie leä muv lijdnie? | Hvor er mitt skjerf? |- | Dássnie leä duv lijdnie | Her er ditt skjerf |- | dessne | der |- | Gårvadh! | Kle på deg! |- | Gámadh! | Ta på deg skoene! |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Bæ bæ lite lamm - Gloser<ref name="Memrise2016_14"/> |- | libbie | lam |- | ulluo | ull |- | gápttie | kofte |- | vuassa | sekk |- | tjidtjie | mamma |- | áhttjie | pappa |- | mánná | barn |- | guahpá | sokk |- | guabáh | sokker |- | veällja | bror |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Ved ilden<ref name="Memrise2016_15"/><ref name="Memrise2016_16"/> |- | dålla | ild |- | árrane | ildsted |- | árnnie | ildsted |- | såđáh | fyrstikker |- | suarráh | fyrstikker |- | muarra | ved |- | tjiäskas | ved-tre |- | beässie | never |- | fáddah | tennved |- | nijbbie | kniv |- | gükssie | kosa |- | vuassa | ryggsekk |- | neässtie | reisemat |- | tjyölla | kaffekane |- | guasma | kaffe |- | káhva | kaffe |- | gáhkkuo | tynnbrød |- | vuajja | smør |- | vuasstá | ost |- | gurvva | pølse |- | gåjkkiebeärgguo | tørrkjøtt |- | vuölliedahkka | sitteunderlag |- | hüvssekbáhpiere | toalettpapir |- | lijggiegárvuoh | ekstraklær |- | skårrieke | kaffesekk |- | káhvavuassa | kaffesekk |- | fäddet | å gjøre opp ild |- | Dállie edtjub dållub fäddet | Nå skal jeg gjøre opp ild |- | düllet | gjøre opp ild |- | tsahkkiedit | tenne |- | buölliet | brenne |- | dålla buallá | ilden brenner |- | nasstat | røre om i ilden |- | bissiet | grille |} |} {| | | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Dyr<ref name="Memrise2016_17"/><ref name="Memrise2016_18"/><ref name="Memrise2016_19"/> |- |colspan="2" style="background-color:#ffffcc;"|Planteetere |- |båtsuoj | rein |- | buvtsa | rein |- | sarvva | elg |- | årrieve | ekorn |- | årráve | ekorn |- | njåmmiele | hare |- | njumttja | hare |- | luömieke | lemen |- | vadnieme | bever |- | biävrá | bever |- |colspan="2" style="background-color:#ffffcc;"|Tamme dyr |- |biädnja |hund |- |biäŋŋa |hund |- |gáhttuo |katt |- |heässta |hest |- |guvssa |ku |- |gájttsa |geit |- |smálies |får |- |svijdnie |gris |- |svijnnie |gris |- |colspan="2" style="background-color:#ffffcc;"|Rovdyr |- |berre |bjørn |- |stálppie |ulv |- |råhtieme |gaupe |- |riebij |rev |- |sválla |fjellrev |- |tjasskie |røyskatt |- |geäŧkkie |jerv |- |tjievries |oter |- |martta |mår |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Retninger<ref name="Memrise2016_20"/><ref name="Memrise2016_21"/> |- |årjjie |sør |- |nuartta |nord |- |jillie |vest |- |lüvllie |øst |- |årjás |sørover |- |nuartas |nordover |- |jïllás |vestover |- |lukssa |østover |- |årjjiene |I sør |- |nuarttane |I nord |- |jilliene |I vest |- |lüvlliene |I øst |- |årjjiede |sørfra |- |nuarttade |nordfra |- |jilliede |vestfra |- |lülddie |østfra |- |Man hárráje dådna edtjh? |hvor hen skal du? |- |Månna edtjub årjás |jeg skal sørover |- |Månna edtjub nuartas |jeg skal nordover |- |Månna edtjub jïllás |jeg skal vestover |- |Månna edtjub lukssa |jeg skal østover |- |Man háriesne dådna leäh? |I hvilken retning er du? |- |Månna leäb årjjiene |jeg er i sør |- |Månna leäb nuarttane |jeg er i nord |- |Månna leäb jilliene |jeg er i vest |- |Månna leäb lüvlliene |jeg er i øst |- |Man hárieste dådna bådáh? |Hvorfra kommer du? |- |Månna bådáb årjjiede |jeg kommer sørfra |- |Månna bådáb nuarttade |jeg kommer nordfra |- |Månna bådáb jilliede |jeg kommer vestfra |- |Månna bådáb lülddie |jeg kommer østfra |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Vær<ref name="Memrise2016_22"/><ref name="Memrise2016_23"/> |- |rássjuo |regn |- |abrrie |regn |- |muahta |snø |- |tjuöŋiele |hagl |- |beägga |vind |- |gualdduo |snø |- |sjlahttie |sludd |- |sühttjie |frost |- |veärttuo |oppholdsvær |- |báhkka |varmt |- |bïjvvale |mildt |- |tjåskies |kaldt |- |lådtjie |vindstille |- |meärkká |tåke |- |Maggáres dálkkie leä üdne? |Hva slags vær er det i dag? |- |Üdne leä rássjuo |I dag er det regn |- |Üdne rássjuode |I dag regner det |- |Üdne leä abrrie |I dag er det regn |- |Üdne åbrra |I dag regner det |- |Üdne leä muahta |I dag er det snø |- |Üdne muahttá |I dag snør det |- |Üdne leä tjuöŋiele |I dag er det hagl |- |Üdne tjuöŋielde |I dag hagler det |- |Üdne leä bïjvvale |I dag er det mildt |- |Üdne leä tjåskies |I dag er det kaldt |- |Üdne leä gåradálkkie |I dag er det dårlig vær |- |Üdne leä meärkká |I dag er det tåke |- |Üdne leä báhkka |I dag er det hett |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+På himmelen<ref name="Memrise2016_24"/> |- |albmie |himmel |- |balvva |skyer |- |beäjvvie |sol |- |mánnuo |måne |- |guaksagh |nordlys |- |átjájuakssa |regnbue |} |} {| | | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Trær og busker<ref name="Memrise2016_25"/> |- |guassa |gran |- |biehtsie |furu |- |såhkie |bjørk |- |süvppie |asp |- |leäjbbie |older |- |sállja |selje |- |rávnuoj |rogn |- |ávttja |hegg |- |seärgga |vidje |- |gasskas |einer |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Bær<ref name="Memrise2016_26"/> |- |jugŋa |tyttebær |- |sirrie |blåbær |- |láddage |multe |- |tjuabmá |krekling |- |biäŋan sirrie |blokkebær |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Urter<ref name="Memrise2016_27"/> |- |juabmuo |engsyre |- |båsska |kvann |- |krássjuo |bukkeblad |- |sïjdnuo |smyle |- |giäganjualla |duskmyrull |- |átjágrássie |geitrams |- |guabbare |sopp |- |jeärjjá |turt |- |labbastahkka |nøkkerose |- |åssjie |sneller |- |gájbieke |gullris |- |visstie |reinlav |- |siämuol |mose |- |darhvie |torvmose |- |gïdna |lav på tre og stener |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Fjell og mark<ref name="Memrise2016_28"/> |- |várrie |fjell |- |várátje |lite fjell |- |tjåhkka |fjelltopp |- |buavđđa<br/>buavrra |fjell med bar topp |- |jeäggie |myr |- |áhpie |stor myr |- |bálgies |sti |- |tjüvvielge |fjellrygg |} |} {| | | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Sjøer og vassdrag<ref name="Memrise2016_29"/> |- | jávrrie | sjø |- | jávrátje | liten sjø |- | juhkka | bekk / liten elv |- | juhkkatje | liten bekk |- | iädnuo/<br/>jiännuo | stor elv |- | guajkka | foss |- | suvvane | sel (stillegående vann) |- | tjålbmie | sund |- | ája | vannkilde |- | gáddie | strand |- | sualuoj/<br/>sulla | øy, holme |- | njuönies/<br/>njuanná | odde |- | luaktta | vik |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+På skolen<ref name="Memrise2016_30"/> |- | skuvlla | skole |- | klássaladnja | klasserom |- | beäŋkka | benk |- | stuvlla | stol |- | peänna | penn |- | lïnnjále | linjal |- | sïhkkuome | sudd |- | girjjie | bok |- | skárjjá | saks |- | leäkssa | lekse |- | liärruobådda | leksjon |} | width="250" valign="top" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align: center;" ! Umesamisk ! Betydning |+Hvordan har du det?<ref name="Memrise2016_31"/> |- | Gükttie viäsuoh? | hvordan har du det? |- | Man ájmuosne leäh dådna?/<br>Man ájmuone leäh dådna? | hvilket humør er du i? |- | Månna viäsuov buaragïktá!/<br/>Månna viäsuob buaraguktie! | jeg har det bra! |- | Månna viäsuov gåralágán!/<br/>Månna viäsuob gåralágán! | jeg har det dårlig! |- | Månna leäb måriesne!/<br/>Månna leäb måriene! | jeg er sint |- | Månna leäb ávuosne!/<br/>Månna leäb ávuone! | jeg er glad! |- | Månna leäb hüjnies! | jeg er lei meg! |- | Månna leäb vájbas! | jeg er dødstrett |- | Månna leäb sïjlluo! | jeg er trett |- | Månna leäb árggie! | jeg er redd! |} |}
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 1 skjult kategori:
Kategori:CS1-vedlikehold: Uheldig URL
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon