Redigerer
Trylleformler i Harry Potter
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
==A== === Absurdulum (eng: ''Riddikulus'') === Formel som tvinger en [[hambuse]] til å skifte til en form som personen finner morsom. På denne måten blir hambusen ufarliggjort, og gjør det mulig for trollmannen eller heksa å tilintetgjøre den. Formelen blir første gang brukt i ''[[Harry Potter og fangen fra Azkaban]]'' hvor den er en del av skoleundervisningen i forsvar mot hambuser. I denne boka blir det vist at latter er den mest effektive måten å gjøre det av med en hambuse når den først er blitt ufarliggjort. Nilus så Slur først, men når han konsentrerte seg og sa absurdulum, så de [[Slur]] i bestemoren hans sine klær, som gjorde det mye mer morsomt. === Apporto (eng: ''Accio'') === Tilkallingsformel som henter en navngitt gjenstand på magisk vis til den som uttaler formelen. Brukes første gang i ''[[Harry Potter og Ildbegeret]]''. Navnet på formelen i engelskversjonen av bøkene er [[latin]] for ''jeg tilkaller''. Det norske navnet kommer fra det franske ordet ''apporter'' som betyr å bringe eller å ha med seg. Ordet «apport» brukes også i dag på norsk som en kommando når en ber noen hente noe.<ref>Norske ordbøker: [http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=apport&begge=S%F8k+i+begge+ordb%F8kene&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j Oppslag av ordet «apport»]</ref> Formelen blir i bøkene vist å kunne brukes på to måter, enten ved å rette tryllestaven mot objektet en vil ha hentet til seg og deretter si ''apporto'', eller bare heve tryllestaven, si ''apporto'' og deretter navnet på gjenstanden en vil skal apporteres. === Aquamenti (eng: ''Aguamenti'') === Formel som får tryllestaven til å sprute vann. Den er satt sammen av latin ''aqua'' som betyr vann, og ''menti'' som betyr å huske. Formelen forekommer første gang i ''[[Harry Potter og Halvblodsprinsen]]''. === Alohomora (eng: ''Alohomora'')=== Formel som kan brukes til å åpne låste dører. Sammensatt av det [[hawaiisk]]e ''[[Aloha]]'' som kan bety farvel, og ''mora'', som er latin for hindring. Formelen ble første gang brukt i ''[[Harry Potter og De vises stein]]''. Ikke alle dører kan låses opp med denne formelen, da det finnes magiske måter å låse en dør på som alohomora-formelen ikke fungerer på. Derimot kan den brukes på alle dører som er låst med konvensjonelle metoder (låser og lignende). === Antiantagon(eng: ''Cave inimicum'') === En formel som Hermine brukte for å sikre teltet hun, Ronny og Harry brukte i ''[[Harry Potter og dødstalismanene]]''. Det engelske ordet kommer fra latin og betyr «Vokt dere for fienden». === Avada Kadavra (eng: ''Avada Kedavra'') === Den verste av [[De tre utilgivelige forbannelsene|de utilgivelige forbannelsene]], nemlig mordforbannelsen. Når den brukes, gis et blaff av et blendende grønt lys, og formelen dreper øyeblikkelig uten å etterlate seg noe merke eller biologisk årsak. Det finnes intet kjent forsvar mot denne forbannelsen, og det er bare en som har overlevd å bli truffet av denne, [[Harry Potter]], hovedpersonen i bøkene. Formelen er hentet fra [[arameisk]]; ''«la det ødelegges mens jeg taler»'', i motsetning til det mer kjente «abrakadabra» som på arameisk betyr ''«La det skapes mens jeg taler»''. En annen forbindelse kan være ''cadaver'' som er latin for et kadaver eller lik. Den blir første gang omtalt i ''[[Harry Potter og Ildbegeret]]''. Som påpekt i denne boken, trengs det mer enn bare å si fram besvergelsen for å ta livet av offeret; forbannelsen er avhengig av å bakkes opp av sterk magi fra brukeren. Som det ble kommentert i boken av ``Galøye`` Bister: ...«samtlige av dere kunne peke på meg med tryllestavene nå og si ordene, og jeg tviler på at det ville gitt meg så mye som litt neseblod.» (kapittel 14) === Avís === Trylleformel som skyter fugler ut av tryllestaven. Brukes første gang i ''[[Harry Potter og Ildbegeret]]'' av Olivander, for å sjekke Viktor Krumm sin tryllestav. ''«Avis»'' kommer fra latin og betyr «fugl». [[Hermine Grang]] behersker denne formelen meget godt. I ''[[Harry Potter og Halvblodsprinsen]]'' øver hun seg på denne mens hun sørger over [[Ronny Wiltersen]]s romanse med [[Lavendel Bruun]].
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:Artikler som trenger språkvask
Kategori:Språkvask 2025-02
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon