Redigerer
Peshitta
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
==Peshittas historie== Alle syriske oversettelser av Bibelen har sitt grunnlag i den jødiske oversettelse av [[Det gamle testamente]] til arameisk ([[Targum]]). Den ble bragt til [[Syria]] av jødiske og [[Den syrisk-ortodokse kirke|syrisk-ortodokse]] forkynnere i de første to århundrer etter Kristus. Den eldste syriske versjon er [[Tatian]]s [[Diatessaron]]. Diatessaron ble skrevet omkring 165 og er en omskrivning av de fire kanoniske evangeliene til én harmonisert fortelling. En annen Bibel, den såkalte gammelsyriske oversettelse, var [[Vetus syra]]. ''Vetus syra'', som også stundom kalles ''Peshitta'', består av både det gamle og [[Det nye testamente]], og har de fire [[evangelier]]. Denne ble trolig lest av araméerne i [[Palestina]]. ''Vetus syra'' ble overtatt på 200- eller 300-tallet, og ble kalt ''evangélion da-mepharreshé'', de utskiltes evangelium. Av ''Vetus syra'' finnes det to bevarte manuskripter, ''Codex Sýrus Sinaíticus'' (syr<sup>sin</sup> el. sy<sup>s</sup>) og ''Codex Sýrus Curetoniánus'' (syr<sup>cur</sup> el. sy<sup>c</sup>). ''Codex Sýrus Sinaíticus'', som trolig er eldst av disse, ble grunoppdaget av tvillingsøstrene [[Agnes Smith-Lewis|A.S. Lewis]] og [[Margaret Dublop Gibson|M.D. Gibson]] i 1892 i [[Katarinaklosteret]] på Sinai. ''Codex Sýrus Curetoniánus'' ble publisert i 1858 av [[ William Cureton|W. Cureton]], som fant det i et koptisk kloster. Til syrisk ble på tidlig tidspunkt oversatt [[Apostlenes gjerninger]], [[Paulus' brev|de tolv Paulusbrev]], [[Hebreerbrevet]] og et tredje brev til korinterne. På 300-tallet ble disse og ''Diatessaron'' benyttet i den syriske kirke som hadde sitt sentrum i [[Edessa]]. [[Image:6thBeatitude.svg|thumb|left|500px|Den sjette [[Saligprisningene|saligprisningen]] i [[Matteusevangeliet]] 5,8:<br>Ṭûḇayhôn l'aylên daḏkên b-lebbhôn: d-henôn neḥzôn l'alāhâ.<br>Salige er de rene av hjertet, for de skal se Gud.]]
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 1 skjult kategori:
Kategori:Artikler som trenger referanser
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon