Redigerer
Isle of Arran
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Etymologi == [[Fil:Isle of Arran.png|thumb|Kart over Skottland med Isle of Arran markert i rødt]] [[Fil:Arran satellite.jpg|thumb|Satellittbilde av Isle of Arran. Bildet er tatt av [[NASA]] i forbindelse med [[World Wind]].]] De fleste av øyene i Skottland har vært bosatt fortløpende av folk som har praktisert minst fire ulike språk siden [[jernalderen]]. Derfor har navnene på mange øyer mer enn én mulig opprinnelse, inkludert Arran. Stedsnavnforskeren Mac an Tàilleir (2003) har sagt at navnet «sies å være ubeslektet» til de av [[Arranmore]] eller [[Aranøyene]] i Irland, som kommer fra [[irsk]]e ''Árainn'' som betyr «nyreformet», selv om han ikke utelukker denne avledningen.<ref name="Mac">Mac an Tàilleir, Iain (2003): [http://www.parliament.scot/gd/visitandlearn/40900.aspx ''Ainmean-àite/Placenames''] {{Wayback|url=http://www.parliament.scot/gd/visitandlearn/40900.aspx |date=20210306142906 }}. (pdf) Pàrlamaid na h-Alba.</ref> Uvanlig for en skotsk øy, har forskerne Haswell-Smith (2004) og William Cook Mackenzie (1931) foreslått en [[Brittonsk (språkgruppe)|brittonsk]] avledning og en betydning av «høy plass» (jf. [[mellomwalisisk]] ''aran)'' som i det minste samsvarer med geografien – Arran er betydelig høyere enn hele landet som umiddelbart omgir den langs kysten av Firth of Clyde.<ref name="Haswell-Smith11-17"/><ref>Mackenzie, William Cook (1931): ''Scottish Place-names''. K. Paul, Trench, Trubner & Company. s. 124.</ref> Eventuelle andre brittonsk stedsnavn som kan ha eksistert, kanskje bortsett fra Mayish,<ref>Mac an Tàilleir, Iain: [https://web.archive.org/web/20181116011540/http://www.parliament.scot/Gaelic/placenamesK-O.pdf «Gaelic Place Names (K-O)»] (PDF). ''The Scottish Parliament''. Arkivert fra [http://www.parliament.scot/Gaelic/placenamesK-O.pdf originalen] (PDF) den 16. november 2018.</ref> ble senere erstattet på Arran da de goidelske-talende gælerne spredte seg fra Irland, via deres tilstøtende kongedømme [[Dalriada]]. I løpet av vikingtiden ble øya, sammen med de fleste andre skotske øyene, bosatt av nordboere som snakket [[norrønt]], og det norske kongedømmet tok egeninteresse i øynene. Det er mulig at i den norrøne tiden ble Arran omtalt som ''Herrey'' eller ''Hersey'' av nordmennene. Som et resultat av den norrøne innflytelsen er det mange nåværende stedsnavn på Arran som er av norrøn opprinnelse.<ref>Downie (1933) s. 38–39.</ref>
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 1 skjult kategori:
Kategori:Commons-kategori er ikke angivet på Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon