Redigerer
Irsk mytologi
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Kildene == Det er tre manuskripter som hovedkilder for irsk mytologi: ''[[Lebor na hUidre]]'' (i dag bevart i biblioteket til [[Det kongelige irske akademi]]) som er datert fra slutten av [[1000-tallet]] og begynnelsen av [[1100-tallet]]; ''[[Leinsterboken]]'' (som er i biblioteket til [[Trinity College (Dublin)|Trinity College]] i [[Dublin]]) fra tidlig på 1100-tallet; og [[Rawlinsonmanuskriptet]] B 502 (som er huset i biblioteket [[Bodleian Library]] ved [[University of Oxford]]). Til tross for dateringen av disse kildene er det meste av materialet som de inneholder fra før de ble skrevet ned. Den tidligste prosateksten kan bli datert på lingvistiske bevis til [[700-tallet]], og en del av poesien kan være så gammel som fra [[500-tallet]]. [[Fil:Cuinbattle.jpg|thumb|''Cúchulainn i kamp'', fra T. W. Rolleston: ''Myths and Legends of the Celtic Race'', 1911; illustrasjon av [[Joseph Christian Leyendecker]].]] Andre viktige kilder omfatter en gruppe av fire manuskripter som har sin opprinnelse i vestlige Irland fra slutten av [[1300-tallet]] eller til nød begynnelsen av [[1400-tallet]]: ''Lecans gule bok'' (''Yellow Book of Lecan''); ''Lecans store bok'' (''Great Book of Lecan''); ''Hy Manys bok'' (''Book of Hy Many''<ref>Mary Jones' Celtic Encyclopedia: [http://www.maryjones.us/jce/hymany.html ''The Book of Hy Many – Leabhar Ui Maine''] {{Wayback|url=http://www.maryjones.us/jce/hymany.html |date=20110608190221 }}</ref>; og ''Ballymotes bok'' (''Book of Ballymote''). Den første av disse inneholder deler av den tidligste kjente versjonen av ''Táin Bó Cúailnge'' (''Krøttertyveriet til Cooley'') og er i dag huset hos Trinity College. De tre andre er i Det kongelige irske akademi. Andre manuskripter fra 1400-tallet, som ''Fermoys bok'' (''Book of Fermoy'') inneholder også interessant materiale, det samme har også senere [[synkretisme|synkretiske]] verker som [[Geoffrey Keating]]s ''Foras Feasa ar Éirinn'' (''Irlands historie'') fra ca. 1640, særlig ettersom disse senere kompileringene og forfatterne hadde tilgang til manuskriptkilder som siden har forsvunnet. Når disse kildene benytter er det, som alltid, viktig å være kritisk til påvirkningen av de omstendigheter som de ble produsert. De fleste manuskripter ble skapt av kristne munker som kan ha vært slitt mellom deres ønske om å nedtegne deres innfødte kultur og deres religiøse fiendtlighet mot [[Hedendom|hedenske]] trosforestillinger slik at en del av gudene ble preget av [[Euhemeros|euhemerisme]] (forklart menneskelig og ikke som guddommelige vesener). Flere av de senere kildene kan også ha vært en del av en propaganda i den hensikt å skape en fortid og en historie for den irske befolkning som kunne tåle sammenligning med deres britiske angripere som hadde mytologiske opprinnelse fra grunnleggerne av Roma slik [[Geoffrey av Monmouth]] og andre formulerte det. Det var også en tendens til omarbeide irske slektslister slik at den kunne tilpasses det kjente skjema av [[gresk]] eller [[Bibelen|bibelsk]] [[genealogi]]. Det har blitt stilt spørsmål ved om middelalderens irske litteratur virkelig bevarte ekte oldtidstradisjoner i en form som var bortimot uendret gjennom århundrene i form av muntlig tradisjon og videreføring tilbake til en fjern keltisk og kontinental fortid. [[Kenneth Jackson]] har på berømt vis beskrevet ''Ulster-syklusen'' som et «vindu til jernalderen», og Garret Olmsted har forsøkt å trekke paralleller mellom ''Táin Bó Cuailnge'', ''Ulster-syklusen''s [[epos|epikk]] og [[ikonografi]]en til [[Gundestrupkjelen]]. Denne [[Naivisme|«naivistiske»]] posisjonen har imidlertid blitt utfordret av [[Revisjonisme|«revisjonistiske»]] forskere som mener at det meste som ble skapt i kristen tid er bevisste etterligninger av eposene fra klassisk litteratur som kom med latinsk lærdom. Revisjonistene ville indikere avsnitt som tilsynelatende er påvirket av ''[[Iliad in Táin Bó Cuailnge]]'', og eksistensen av ''[[Togail Troí]]'', en irsk tilpasning av [[Dares Phrygius]]' ''[[De excidio Troiae historia]]'', funnet i ''Leinsterboken'', og merke seg at den materielle kulturen i disse fortellingene er nærmere i tid til fortellingenes komposisjon enn til den fjerne fortid. En konsensus har oppstått som oppmuntrer til kritisk lesning av materialet.
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 1 skjult kategori:
Kategori:Sider hvor ekspansjonsdybden er overskredet
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon