Redigerer
Høgnorsk
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Bakgrunn == På 1900-tallet ble det ført en statlig politikk som hadde til mål å føre [[landsmål]] og [[riksmål]], senere [[nynorsk]] og [[bokmål]], sammen til et [[samnorsk]] språk «på norsk folkemåls grunn». Offisiell nynorsk ble derfor styrt bort fra [[Ivar Aasen]]s systematiske normering og i retning av såkalte [[folkemål]]sformer, først med [[Rettskrivinga av 1917|rettskrivningsreformen i 1917]] og deretter med [[Rettskrivningen av 1938|rettskrivningsreformen i 1938]]. Rettskrivningsreformene i [[1917]] og [[1938]] hadde til formål å tilnærme nynorsken til bokmål og østlandsk talemål.{{tr}} Disse reformene innebar således et brudd med den tradisjonelle, typeformbaserte nynorsknormeringen som [[Ivar Aasen]] la grunnlaget for.{{tr}} Høgnorsk kan sies å være fundert på etymologiske prinsipp, og ikke på ortofone prinsipp, slik som de gis i rettskrivningsreformen av 1917. Med 1938-rettskrivningen ble en rekke tradisjonelle nynorskformer enten redusert til «sideformer» eller tatt helt ut av offisiell rettskriving.<ref>{{Kilde www|url=http://www.sprakradet.no/Vi-og-vart/Publikasjoner/Spraaknytt/Arkivet/Spraaknytt_1999/Spraaknytt_1999_2/Ikke_lenger_hovedformer_og_si/|tittel=Ikke lenger hovedformer og sideformer i bokmål?|besøksdato=2018-08-03|språk=no|verk=Språkrådet}}</ref><ref>{{Kilde www|url=http://www.sprakradet.no/Spraka-vare/Norsk/Faksimilebiblioteket/Ny_rettskrivning_1938/|tittel=Ny rettskrivning 1938|besøksdato=2018-08-03|språk=no|verk=Språkrådet}}</ref> Reformen medførte også større endringer i formverket, og både det såkalte i-målet (-i-ending i bestemt form entall av sterke hunkjønnsord og bestemt form flertall av intetkjønnsord) og flertallsendingene -or og -one i svake hunkjønnsord ble redusert til sideformer. Ubestemt entall på -a av svake hunkjønnsord ble tatt helt ut. I adjektiv på -en ble hunkjønnsformen -i redusert til sideform og hankjønnsformen -en gjort til hovedform også i hunkjønn. Rester av midlandsnormalen ble tatt opp i hovednormalen (-i i supinum av sterke verb og intetkjønn av adjektiv på -en, enkelte jamvektsord som ''gutu'' og ''furu'' som alternativ til ''gote'' og ''fure''), mens karakteristiske bøyingsformer som ''vikur'' og ''kvistir'' ikke lenger var tillatt i elevarbeider. På grunn av de større endringene, karakteriserte høgnorskmannen [[Gustav Indrebø]] [[Rettskrivningen av 1938|1938-reformen]] mer som et «målbrigde» enn som en reform.<ref>{{Kilde www|url=http://ivaraasen.no/bokstova.php?bok=kva_er_hognorsk.html|tittel=Ivar Aasen-sambandet|besøksdato=2018-08-03|verk=ivaraasen.no}}</ref> Et annet sentralt prinsipp i høgnorsken er det såkalte ''morfologiske entydighetsprinsippet'' eller ''sammenhengsloven'',<ref name=":0">{{Kilde bok|url=http://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2013041007045|tittel=språk i utvikling|forfatter=Vinje, Finn-Erik|fornavn=|forlag=Aschehoug|år=|isbn=8203115241|utgivelsessted=Oslo|side=130|sider=|kapittel=|sitat=|kommentar=Ivar Aasens ''Norsk Ordbok'' fra 1873 er sentral for skrivemåter i Høgnorsk.|utgivelsesår=1978}}</ref> som også står sterkt i svensk. Rent konkret sier denne loven at når et ord skal bøyes, skal roten av ordet gå igjen i alle bøyningsformene.<ref name=":0" /> Et eksempel er verbet ''å'' ''segja'' (''segjer'' – ''sagde'' – ''hev sagt''), som med offisiell rettskriving heter ''å seia'' (''seier –'' ''sa – har'' ''sagt''). Her går rota ''sag-'' igjen i hele bøyingsmønsteret (med omlyd i infinitiv og nåtid) og sammenhengen med andre avledninger av samme rot, for eksempel ''segn'' og ''soge'', gjøres synligere. I offisiell rettskriving går sammenhengen tapt, til fordel for mer ortofone stavemåter. Et annet eksempel er stavemåten «ei gjenta» («ei jente» i offisiell rettskriving), med ''g'' for å vise at ordet er en avledning av ''gant'' («moro») og følgelig blir uttalt med en [dʑ]-lyd og ikke [j] i enkelte dialekter.{{tr}}
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 1 skjult kategori:
Kategori:Artikler som trenger referanser
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon