Redigerer
De britiske øyer
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Etymologi == [[Fil:Cloud-free Europe ESA17486464 (British Isles).jpeg|miniatyr|Satellittbilde av De britiske øyer]] Den tidligste kjente referanse til øyene som en gruppe finnes i skriftene til sjøfarere fra den antikke greske kolonien [[Marseille|Massalia]].<ref>Foster (red.), Fitzroy, Robert; O Corrain, Donnchadh (1. november 2001).: Kapittel 1: «Prehistoric and Early Christian Ireland» i [http://books.google.com/?id=bD9RFgLaGQkC ''The Oxford History of Ireland'']. Oxford University Press. ISBN 0-19-280202-X. s. 1</ref><ref name="ReferenceA">Allen, Stephen (2007): [http://books.google.com/?id=28C63w4vKD8C ''Lords of Battle: The World of the Celtic Warrior'']. Osprey Publishing. ISBN 1841769487. s. 172–174.</ref> De opprinnelige nedtegnelsene har gått tapt, men senere skrifter som har sitert fra ''[[Massaliote Periplus]]'' (500-tallet f.Kr.) og [[Pytheas fra Massalia]]s ''På havet'' (ca. 325–320 f.Kr.)<ref>Harley, John Brian; Woodward, David (1987): [http://books.google.com/?id=uJaP4i7-_MIC ''The History of Cartography: Cartography in prehistoric, ancient, and medieval Europe and the Mediterranean'']''. Humana Press. ISBN 0226316335. s. 150.''</ref> På 100-tallet f.Kr. benyttet [[Diodorus Siculus]] den [[latin]]ske formen Πρεττανία (Prettania) fra Πρεττανική (Prettanike),<ref name="ReferenceA" /> [[Strabon]] benyttet Βρεττανία (Brettania), og Marcian av Heraclea i hans ''Periplus maris exteri'' benyttet αἱ Πρεττανικαί νῆσοι (de prettaniske øyer) for å referere til øyene. Historikere i dag, skjønt ikke fullstendig enige, har hovedsakelig enige om at disse greske og latinske navnene var antagelige avledet fra innfødte [[Keltiske språk|keltisk]]språklige navn for øygruppen.<ref>Davies, Norman (2000): ''The Isles a History''. Macmillan. ISBN 0333692837. s. 47.</ref> Langs disse linjene ble innbyggerne av øyene Pretanike kalt for Πρεττανοί (Priteni eller Pretani).<ref name="ReferenceA" /><ref>Snyder, s. 68.</ref> Endringen fra «P» i Pretannia til «B» i Britannia av romerne skjedde i tiden under [[Julius Cæsar]].<ref>Snyder, s. 12.</ref> Den greske geografen [[Klaudios Ptolemaios]] refererte til de større øyene som Storbritannia (''Megale Britannia'') og til Irland som Lillebritannia (''Mikra Brettania'') i sin bok ''Megale syntaxis'' (147–148 e.Kr.). I hans senere bok ''Geografike hyfegesis'' (ca. 150 e.Kr.) ga disse øyene navnene [[Albion]], [[Hibernia|Iwernia]] og Mona ([[Man]]), noe som antyder at disse kan ha vært de innfødte navnene til enkelte øyene som ikke var kjent for ham på den tiden han skrev ''Megale syntaxis''.<ref>Freeman, Philip (2001): [http://books.google.com/books?id=ZSHhfOM-5AEC&pg=PA65 ''Ireland and the classical world'']. Austin, Texas: University of Texas Press. ISBN 0-292-72518-3. s. 65.</ref> Navnet Albion synes å falt ut av bruk en tid etter den romerske erobringen av Storbritannia da Britannia synes å ha blitt det vanlige navnet for øya kalt Storbritannia. Storbritannia kom tilbake i bruk et millennium senere i [[middelalderen]]. På den tiden ble det benyttet for skille øya Britannia fra halvøya [[Bretagne]] (engelsk Brittany) i nordvestlige [[Frankrike]] som hadde blitt bosatt av britonere, noe som var forvirrende likt for middelalderens skribenter. Storbritannia og Britannia ble senere synonymt med [[kongeriket Storbritannia]] og [[Storbritannia|det forente kongedømme]]. Den tidligste kjente bruken av frasen ''Brytish Iles'', De britiske øyer, på engelsk er datert til [[1577]] i en tekst av [[John Dee]].<ref>Dee, John (1577): ''Arte Navigation'', s. 65: «The syncere Intent, and faythfull Aduise, of Georgius Gemistus Pletho, was, I could..frame and shape very much of Gemistus those his two Greek Orations..for our Brytish Iles, and in better and more allowable manner.» Fra Oxford English Dictionary, «British Isles»</ref> I dag er betegnelsen «De britiske øyer» delvis oppfattet som å ha [[Imperialisme|imperialistiske]] overtoner,<ref name="reformationBI" /> men blir fortsatt benyttet. Andre navn som er forsøksvis benyttet for å beskrive øyene er ''de anglo-keltiske øyer'',<ref>Coleman, D. A. (1982): ''Demography of immigrants and minority groups in the United Kingdom: proceedings of the eighteenth annual symposium of the Eugenics Society'', London 1981, Volume 1981, Academic Press, ISBN 0121797805, , s. 213: «The geographical term British Isles is not generally acceptable in Ireland, the term these islands being widely used instead. I prefer the Anglo-Celtic Isles, or the North-West European Archipelago.»</ref> ''de britisk-irske øyer'',<ref>Oakland, John (2003): [http://books.google.com/books?id=N9tRrtt2o68C&pg=PP1&dq=%22British+Civilization:+A+Student%27s+Dictionary%22&sig=Ub6Y20p_tWpxtK8JHN0cwF4LxZI#PPA22,M1 ''British Civilization: A Student's Dictionary''], Routledge: London: «British-Irish Isles, the (geography) see ''British Isles''». Under oppslagsordet British Isles, the (geography): «A geographical (not political or CONSTITUTIONAL) term for England, Scotland, Wales, and Ireland (including the Republic of Ireland), together with all offshore islands. A more accurate (and politically acceptable) term today is the British-Irish Isles.»</ref> og mer tungvindt ved å referere til samtlige land. Grunnet de politiske og nasjonale assosiasjonene til ordet britisk velger regjeringen på Irland ikke å benytte betegnelsen De britiske øyer.<ref name="Written Answers - Official Terms" /> I de dokumenter som ble opprettet i fellesskap mellom de britiske og irske myndigheter ble øygruppen referert til som ganske enkelt «these islands», disse øyene.<ref>Cavendish, Marshall (2010): ''World and its Peoples: Ireland and United Kingdom'', London:, s. 8: «The nomenclature of Great Britain and Ireland and the status of the different parts of the archipelago are often confused by people in other parts of the world. The name British Isles is commonly used by geographers for the archipelago; in the Republic of Ireland, however, this name is considered to be exclusionary. In the Republic of Ireland, the name British-Irish Isles is occasionally used. However, the term British-Irish Isles is not recognized by international geographers. In all documents jointly drawn up by the British and Irish governments, the archipelago is simply referred to as "these islands." The name British Isles remains the only generally accepted terms for the archipelago off the northwestern coast of mainland Europe.»</ref> I en del retningslinjer for utgivere, eksempelvis ''Economic History Society's'', og avisen ''[[The Guardian]]'', foreslår at begrepet «De britiske øyer» bør unngås<ref>[http://www.ehs.org.uk/journal/submitarticle.asp «Economic History Society Style Guide»] {{Wayback|url=http://www.ehs.org.uk/journal/submitarticle.asp |date=20120113040623 }}. Ehs.org.uk.</ref> og tidlig i [[2008]] ble det rapportert at [[National Geographic]] isteden ville benytte ordvalget «de britiske og irske øyer».<ref>[http://www.tribune.ie/article/2008/jan/27/british-isles-references-leave-irish-eyes-frowning/?q= Tribune.ie], «'British Isles' references leave Irish eyes frowning», ''The Sunday Tribune'', 27. januar 2008. Kopi hos [http://irishnationalcaucus.blogspot.com/2008/01/british-isles-references-leave-irish.html Irish National Caucus]</ref> I 2006 besluttet [[Folens]], en irsk utgiver av skolebøker, å slutte å benytte betegnelsen i Irland i utgivelsen av blant annet [[atlas (kart)|atlas]].<ref>The Irish Times: [http://www.irishtimes.com/newspaper/frontpage/2006/1002/1158591275647.html «Folens to wipe 'British Isles' off the map in new atlas»], 2. oktober 2006</ref><ref>Peterkin, Tom (3. oktober 2006): [http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2006/10/03/nisles03.xml «British Isles is removed from school atlases»] {{Wayback|url=http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=%2Fnews%2F2006%2F10%2F03%2Fnisles03.xml |date=20071014184415 }}. ''Telegraph.co.uk''.</ref>
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:Artikler med offisielle lenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler uten offisielle lenker fra Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon