Redigerer
Ali Baba
(avsnitt)
Hopp til navigering
Hopp til søk
Advarsel:
Du er ikke innlogget. IP-adressen din vil bli vist offentlig om du redigerer. Hvis du
logger inn
eller
oppretter en konto
vil redigeringene dine tilskrives brukernavnet ditt, og du vil få flere andre fordeler.
Antispamsjekk.
Ikke
fyll inn dette feltet!
== Teksthistorie == Fortellingen ble lagt til eventyrsamlingen ''[[Tusen og en natt]]'' av en av dens europeiske oversettere, [[Antoine Galland]], en fransk orientalist, som kalte sin utgivelse for ''Les Mille et Une Nuits'' (1704–1717). Eventyret om Ali Baba er ett av de eventyrene som ikke finnes i arabiske manuskripter, Galland fikk antagelig høre eventyret muntlig fra Hanna Diab, en [[Den maronittiske kirke|maronittisk kristen]] i [[Aleppo]] i dagens [[Syria]], som Galland ble kjent med i [[1709]].<ref>Irvin, Robert (2009): ''The Arabian Nights, A Companion'', London.</ref> Den første kjente teksten til fortellingen er Gallands franske versjon. Gallands oversettelse av ''Tusen og en natt'' ble møtt med stor entusiasme og ble snart oversatt til en rekke europeiske språk. Den engelske oversetter [[Richard Francis Burton|Richard F. Burton]] inkluderte eventyret om Ali Baba i et tilleggsbind framfor i hovedsamlingen, utgitt som ''The Book of the Thousand Nights and a Night'', og trodde at dens opprinnelse var en [[Kypros|gresk-kypriot]].<ref>Burton, R. F. (1885): ''Supplemental Nights to the Book of the Thousand Nights and a Night with Notes Anthropological and Explanatory''. III, fasc. 2. s. 369. (n.)</ref><ref>[http://www.burtoniana.org/books/1885-Arabian%20Nights/ The Arabian Nights translated by Richard Francis Burton], nedlastbar som PDF</ref> Den amerikanske orientalist Duncan Black MacDonald oppdaget et arabiskspråklig manuskript av eventyret om Ali Baba i biblioteket [[Bodleian Library]],<ref>MacDonald, Duncan Black (April 1910): [http://www.jstor.org/stable/25189681 «'Ali Baba and the forty thieves' in Arabic from a Bodleian MS»] i: ''Journal of the Royal Asiatic Society'', s. 327–386.</ref> men dette manuskriptet ble senere avslørt som en forfalskning.<ref>Mahdi, Muhsin (1994): «Galland's Successors (chapter 2)» i: ''The Thousand and One Nights: From the Earliest Known Sources'', Part 3, «Introduction and Indexes».</ref>
Redigeringsforklaring:
Merk at alle bidrag til Wikisida.no anses som frigitt under Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår (se
Wikisida.no:Opphavsrett
for detaljer). Om du ikke vil at ditt materiale skal kunne redigeres og distribueres fritt må du ikke lagre det her.
Du lover oss også at du har skrevet teksten selv, eller kopiert den fra en kilde i offentlig eie eller en annen fri ressurs.
Ikke lagre opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse!
Avbryt
Redigeringshjelp
(åpnes i et nytt vindu)
Denne siden er medlem av 2 skjulte kategorier:
Kategori:Artikler med offisielle lenker og uten kobling til Wikidata
Kategori:Artikler uten offisielle lenker fra Wikidata
Navigasjonsmeny
Personlige verktøy
Ikke logget inn
Brukerdiskusjon
Bidrag
Opprett konto
Logg inn
Navnerom
Side
Diskusjon
norsk bokmål
Visninger
Les
Rediger
Rediger kilde
Vis historikk
Mer
Navigasjon
Forside
Siste endringer
Tilfeldig side
Hjelp til MediaWiki
Verktøy
Lenker hit
Relaterte endringer
Spesialsider
Sideinformasjon